The Carter Family - I Have an Aged Mother (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Carter Family - I Have an Aged Mother (Remastered)




I Have an Aged Mother (Remastered)
У меня есть старая мать (Ремастеринг)
Last night while I lay sleeping
Прошлой ночью, когда я спал,
Last night while in a dream
Прошлой ночью во сне
I saw my dear old mother
Я видел мою дорогую старую мать
Down by a rippling stream
У журчащего ручья.
Don't ask me why I'm weeping
Не спрашивай меня, почему я плачу,
Don't ask me why I pray
Не спрашивай меня, почему я молюсь,
For I've an aged mother
Потому что у меня есть старая мать
10, 000 miles away
За 10 000 миль отсюда.
A letter here from sister dear
Письмо от дорогой сестры,
Come home, we're all alone
Возвращайся домой, мы все одни.
Dear mother's slowly fading
Дорогая мама медленно угасает,
She can't be with us long
Она не сможет быть с нами долго.
Don't ask me why I'm weeping
Не спрашивай меня, почему я плачу,
Don't ask me why I pray
Не спрашивай меня, почему я молюсь,
I've a dear old mother dying
Моя дорогая старая мать умирает
10, 000 miles away
За 10 000 миль отсюда.
Well, ah-le-ho, le-ho-lay
Ну, а-ле-хо, ле-хо-лэй,
Well, ah-le-ho, le-ho-lay
Ну, а-ле-хо, ле-хо-лэй,
Out in the cold world
В холодном мире,
Long ways from home
Далеко от дома.
I'm drawing near the old home
Я приближаюсь к старому дому,
Dear sister's at the gate
Дорогая сестра у ворот,
She's leading me through the doorway
Она ведет меня к дверям,
Oh, brother, you've come too late
О, брат, ты опоздал.
Oh, lead me to the casket
Отведите меня к гробу,
Throw back the linen so fine
Откиньте тонкую ткань,
That I may kiss her pale white lips
Чтобы я мог поцеловать ее бледные белые губы,
For I know they'll never kiss mine
Ведь я знаю, что они никогда не поцелуют мои.
I see the pale moon shining
Я вижу, как бледная луна светит
On mother's white tombstone
На белом надгробии матери,
The rosebuds 'round them twining
Бутоны роз обвивают его,
Are just like me alone
И я как они совсем один.
Well, ah-le-ho, le-ho-lay
Ну, а-ле-хо, ле-хо-лэй,
Well, ah-le-ho, le-ho-lay
Ну, а-ле-хо, ле-хо-лэй,
Out in the cold world
В холодном мире,
Left all alone
Оставленный совсем один.





Writer(s): A.p. Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.