The Carter Family - John Hardy Was a Desperate Little Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Carter Family - John Hardy Was a Desperate Little Man




John Hardy Was a Desperate Little Man
Джон Харди был отчаянным малым
John Hardy was a desperate little man
Джон Харди был отчаянным малым,
He carried two guns every day
Каждый день носил два пистолета.
He shot a man on the West Virginia line
Он застрелил человека на границе Западной Вирджинии,
And you ought to see John Hardy getting away
И ты бы видела, как Джон Харди удирал.
John Hardy got to the east stone bridge
Джон Харди добрался до восточного каменного моста,
He thought that he would be free
Думал, что будет свободен.
And up stepped a man and took him by his arm
Но появился человек и схватил его за руку,
Saying Johnny, walk along with me
Говоря: "Джонни, пойдем со мной".
He sent for his poppy and his mommy too
Он послал за своим папочкой и мамочкой,
To come and go his bail
Чтобы внесли за него залог.
But money won't go a murdering case
Но деньги не помогут в деле об убийстве,
And they locked John Hardy back in jail
И Джона Харди снова заперли в тюрьму.
John Hardy had a pretty little girl
У Джона Харди была хорошенькая дочка,
That dress that she wore was blue
Платье, которое она носила, было голубым.
As she came skipping through the old jail hall
Она пришла, пропуская через старый тюремный зал,
Saying Poppy, I been true to you
Говоря: "Папочка, я была тебе верна".
John Hardy had another little girl
У Джона Харди была другая дочка,
That dress that she wore was red
Платье, которое она носила, было красным.
She followed John Hardy to his hanging ground
Она последовала за Джоном Харди к месту казни,
Saying Poppy, I would rather be dead
Говоря: "Папочка, я лучше умру".
"I've been to the east and I've been to the west
был на востоке и я был на западе,
I've been this wide world around
Я объездил весь этот широкий мир.
I've been to the river and I've been baptized
Я был у реки и был крещен,
And it's now I'm on my hanging ground"
И теперь я на месте своей казни".
John Hardy walked out on his scaffold high
Джон Харди вышел на свой высокий эшафот,
With his loving little wife by his side
С его любящей женой рядом.
And the last words she heard poor John-O say
И последние слова, которые она услышала от бедного Джонни:
"I'll meet you in that sweet bye and bye"
"Встретимся на небесах".





Writer(s): A.p. Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.