The Carter Family - My Clinch Mountain Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Carter Family - My Clinch Mountain Home




Far away on a hill to sunny mountain side
Далеко на холме на солнечном склоне горы
Many years ago we parted, my little Ruth and I
Много лет назад мы расстались, моя маленькая Рут и я
From the sunny mountain side
С солнечной стороны горы.
She clung to me and trembled when I told her we must part
Она прижалась ко мне и задрожала, когда я сказал ей, что мы должны расстаться.
She said, "Don't go my darling, it almost breaks my heart
Она сказала: "Не уходи, мой дорогой, это почти разбивает мне сердце.
To think of you, so far apart"
Думать о тебе, такой далекой..."
Carry me back to old Virginia
Верни меня в старую Виргинию.
Back to my clinch mountain home
Назад в мой дом в клинч-Маунтин.
Carry me back to old Virginia
Верни меня в старую Виргинию.
Back to my old mountain home
Назад в мой старый Горный дом.
I fold my arms around her, leaned her head upon my breast
Я обнял ее, положил ее голову себе на грудь.
I told her I would wed her when I came back from the west
Я сказал ей, что женюсь на ней, когда вернусь с запада.
At my old clinch mountain home
В моем старом доме на клинч-Маунтин.
In my hand I hold a picture of the old home far away
В руке я держу фотографию старого далекого дома.
In the other one my sweetheart I'm thinking of today
В другой, моя милая, я думаю о сегодняшнем дне.
On the sunny mountain side
На солнечном склоне горы
Carry me back to old Virginia
Верни меня в старую Виргинию.
Back to my clinch mountain home
Назад в мой дом в клинч-Маунтин.
Carry me back to old Virginia
Верни меня в старую Виргинию.
Back to my old mountain home
Назад в мой старый Горный дом.
My mother's old and feeble, my father's getting gray
Моя мать стара и немощна, мой отец седеет.
I'm going back to Virginia and I expect to stay
Я возвращаюсь в Виргинию и собираюсь там остаться.
At my old, clinch mountain home
В моем старом доме на клинч-Маунтин.
Carry me back to old Virginia
Верни меня в старую Виргинию.
Back to my clinch mountain home
Назад в мой дом в клинч-Маунтин.
Carry me back to old Virginia
Верни меня в старую Виргинию.
Back to my old mountain home
Назад в мой старый Горный дом.





Writer(s): A.p. Carter, S. Carter, M. Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.