Paroles et traduction The Carter Family - No Telephone In Heaven (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Telephone In Heaven (Remastered)
Нет телефона на небесах (ремастеринг)
Now
I
can't
wait
on
babies,
the
smiling
merchant
said
— Сейчас
я
не
могу
ждать
малышей,
— сказал
улыбающийся
продавец,
As
he
stooped
and
softly
toyed
with
his
golden
curly
head
Наклоняясь
и
нежно
поправляя
его
золотистые
кудри.
I
want
to
call
up
mama,
came
the
answer
full
and
free
— Я
хочу
позвонить
маме,
— последовал
искренний
и
непосредственный
ответ.
Would
you
telephone
and
ask
her
when
she's
coming
back
to
me
— Вы
не
могли
бы
позвонить
и
спросить,
когда
она
вернётся
ко
мне?
My
child,
the
merchant
murmured
— Дитя
моё,
— прошептал
продавец,
As
he
stroked
the
anxious
brow
Гладят
мальчика
по
встревоженному
лбу,
No
telephone
connection
— Нет
телефонной
связи
Where
your
mother
lives
at
now
Там,
где
сейчас
живёт
твоя
мама.
No
telephone
in
heaven
Нет
телефона
на
небесах.
And
the
tears
sprang
in
her
eyes
И
на
её
глазах
навернулись
слёзы:
I
thought
God
had
everything
— Я
думала,
у
Бога
есть
всё
With
him
up
in
the
sky
Там,
на
небе.
Tell
her
that
I
get
so
lonesome
that
I
don't
know
what
to
do
— Скажите
ей,
что
мне
так
одиноко,
что
я
не
знаю,
что
делать.
And
papa
cries
so
much
I
guess
he
must
be
lonesome,
too
И
папа
так
много
плачет,
что,
наверное,
ему
тоже
одиноко.
Tell
her
to
come
to
baby,
'cause
at
night
I
get
so
'fraid
Скажите
ей,
чтобы
она
пришла
к
малышу,
потому
что
ночью
мне
становится
так
страшно,
With
no
one
there
to
kiss
me
when
the
lights
begin
to
fade
Ведь
некому
поцеловать
меня,
когда
гаснет
свет.
My
child,
the
merchant
murmured
— Дитя
моё,
— прошептал
продавец,
As
he
stroked
the
anxious
brow
Гладят
мальчика
по
встревоженному
лбу,
No
telephone
connection
— Нет
телефонной
связи
Where
your
mother
lives
at
now
Там,
где
сейчас
живёт
твоя
мама.
No
telephone
in
heaven
Нет
телефона
на
небесах.
And
the
tears
sprang
in
her
eyes
И
на
её
глазах
навернулись
слёзы:
I
thought
God
had
everything
— Я
думала,
у
Бога
есть
всё
With
him
up
in
the
sky
Там,
на
небе.
All
through
the
day
I
wander
since
my
dolly's
got
so
tore
— Я
брожу
весь
день
с
тех
пор,
как
моя
кукла
порвалась,
Where
the
awful
punching
brother
give
it
with
his
little
sword
Когда
этот
ужасный
драчливый
брат
проткнул
её
своей
маленькой
саблей.
They
ain't
no
one
to
fix
it
since
mama's
gone
away
Некому
починить
её,
с
тех
пор
как
мама
ушла,
And
poor
little
lonesome
dolly's
getting
thinner
every
day
И
бедная
маленькая
одинокая
куколка
с
каждым
днём
становится
всё
тоньше.
My
child,
the
merchant
murmured
— Дитя
моё,
— прошептал
продавец,
As
he
stroked
the
anxious
brow
Гладят
мальчика
по
встревоженному
лбу,
No
telephone
connection
— Нет
телефонной
связи
Where
your
mother
lives
at
now
Там,
где
сейчас
живёт
твоя
мама.
No
telephone
in
heaven
Нет
телефона
на
небесах.
And
the
tears
sprang
in
her
eyes
И
на
её
глазах
навернулись
слёзы:
I
thought
God
had
everything
— Я
думала,
у
Бога
есть
всё
With
him
up
in
the
sky
Там,
на
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.