Paroles et traduction The Carter Family - On the Sea of Galilee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Sea of Galilee
На Генисаретском озере
Am
I
a
soldier
of
the
cross
Я
ль
не
воин
Христов,
A
follower
of
the
Lamb
Последовательница
Агнца,
And
shall
I
fear
to
own
His
cause
И
буду
ль
я
бояться
Его
дела,
Or
blush
to
speak
His
name
Или
стыдиться
произносить
Его
имя?
On
the
sea
(the
sea,
the
sea)
По
морю
(по
морю,
по
морю)
Of
Galilee
(of
Galilee)
Галилейскому
(Галилейскому)
My
Jesus
is
walking
on
the
sea
Мой
Иисус
идет
по
воде
On
the
sea
(the
sea,
the
sea)
По
морю
(по
морю,
по
морю)
Of
Galilee
(of
Galilee)
Галилейскому
(Галилейскому)
My
Jesus
is
walking
on
the
sea
Мой
Иисус
идет
по
воде
Must
I
be
carried
to
the
skies
Должна
ли
я
вознестись
на
небеса
On
flowery
beds
of
ease
На
цветочном
ложе
спокойствия,
While
others
walk
to
win
the
prize
Пока
другие
идут,
чтобы
завоевать
награду,
And
sail
through
bloody
seas
И
плывут
по
кровавым
морям?
On
the
sea
(the
sea,
the
sea)
По
морю
(по
морю,
по
морю)
Of
Galilee
(of
Galilee)
Галилейскому
(Галилейскому)
My
Jesus
is
walking
on
the
sea
Мой
Иисус
идет
по
воде
On
the
sea
(the
sea,
the
sea)
По
морю
(по
морю,
по
морю)
Of
Galilee
(of
Galilee)
Галилейскому
(Галилейскому)
My
Jesus
is
walking
on
the
sea
Мой
Иисус
идет
по
воде
There
shall
I
bathe
my
weary
soul
Там
я
омою
свою
усталую
душу
In
seas
of
heavenly
rest
В
морях
небесного
покоя,
And
not
a
wave
of
trouble
roll
И
ни
одна
волна
тревоги
не
прокатится
Across
my
peaceful
breast
По
моей
мирной
груди.
On
the
sea
(the
sea,
the
sea)
По
морю
(по
морю,
по
морю)
Of
Galilee
(of
Galilee)
Галилейскому
(Галилейскому)
My
Jesus
is
walking
on
the
sea
Мой
Иисус
идет
по
воде
On
the
sea
(the
sea,
the
sea)
По
морю
(по
морю,
по
морю)
Of
Galilee
(of
Galilee)
Галилейскому
(Галилейскому)
My
Jesus
is
walking
on
the
sea
Мой
Иисус
идет
по
воде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.