Paroles et traduction The Carter Family - Over the Garden Wall
Over the Garden Wall
Через стену сада
My
love
stood
under
a
walnut
tree
Мой
милый
стоял
под
ореховым
деревом,
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада.
She
whispered
and
said
she'd
be
true
to
me
Он
шептал,
что
будет
верен
мне,
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада.
She
has
beautiful
eyes
and
beautiful
hair
У
него
прекрасные
глаза
и
красивые
волосы,
She's
not
very
tall
so
she
stood
in
a
chair
Он
не
очень
высокий,
поэтому
стоял
на
стуле,
Many
a
time
I've
kissed
her
there
Много
раз
я
целовала
его
там,
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада.
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада,
The
sweetest
girl
of
all
Самый
милый
из
всех.
There
never
were
yet
such
eyes
of
jet
Никогда
не
было
таких
черных,
как
смоль,
глаз,
And
you
can
bet
I'll
never
forget
И
можешь
быть
уверен,
я
никогда
не
забуду
The
night
our
lips
in
kisses
met
Ночь,
когда
наши
губы
встретились
в
поцелуе
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада.
There's
always
a
will,
there's
always
a
way
Где
есть
желание,
там
есть
и
путь,
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада.
There's
always
the
night
as
well
as
the
day
Всегда
есть
ночь,
так
же
как
и
день,
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада.
We
hadn't
much
money,
but
weddings
were
cheap
У
нас
было
не
много
денег,
но
свадьбы
были
недорогими,
So
while
the
old
feller
was
snoring
asleep
Поэтому,
пока
старый
ворчал
во
сне,
With
a
lad
and
ladder
she
managed
to
creep
С
помощью
парня
и
лестницы
мне
удалось
перебраться
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада.
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада,
The
sweetest
girl
of
all
Самый
милый
из
всех.
There
never
were
yet
such
eyes
of
jet
Никогда
не
было
таких
черных,
как
смоль,
глаз,
And
you
can
bet
I'll
never
forget
И
можешь
быть
уверен,
я
никогда
не
забуду
The
night
our
lips
in
kisses
met
Ночь,
когда
наши
губы
встретились
в
поцелуе
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада.
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада,
The
sweetest
girl
of
all
Самый
милый
из
всех.
There
never
were
yet
such
eyes
of
jet
Никогда
не
было
таких
черных,
как
смоль,
глаз,
And
you
can
bet
I'll
never
forget
И
можешь
быть
уверен,
я
никогда
не
забуду
The
night
our
lips
in
kisses
met
Ночь,
когда
наши
губы
встретились
в
поцелуе
Over
the
garden
wall
Через
стену
сада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.p. Carter, Sara Carter, May Belle Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.