Paroles et traduction The Carter Family - The Lover's Farewell (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lover's Farewell (Remastered)
Прощание возлюбленной (Ремастеринг)
We
have
met
and
we
have
parted
Мы
встретились
и
расстались,
We
have
spoke
our
last
goodbye
Сказали
последнее
«прощай».
You
have
proved
to
me
falsehearted
Ты
оказалась
неверной,
You
may
now
forever
go
Теперь
ты
можешь
уйти
навсегда.
You
have
wrecked
the
heart
I've
cherished
Ты
разбила
сердце,
что
я
лелеял,
You
have
doomed
me
day
by
day
Ты
обрекла
меня
на
страдания,
You
are
false,
but
I
forgive
you
Ты
неверна,
но
я
прощаю,
To
forget
you,
I
cannot
stay
Но
чтобы
забыть,
мне
нужно
бежать.
For
I
love
you,
dear,
I
love
you
Ведь
я
люблю
тебя,
милая,
люблю,
More
than
all
this
world
I
know
Сильнее
всего
на
свете.
You
have
proved
to
me
falsehearted
Ты
оказалась
неверной,
You
may
now
forever
go
Теперь
ты
можешь
уйти
навсегда.
On
the
river
bank
I'll
loiter
Я
буду
бродить
по
берегу
реки,
Till
I'll
see
your
face
once
more
Пока
не
увижу
вновь
твоего
лица.
Then
I'll
plunge
beneath
the
water
Тогда
я
брошусь
в
воду
And
I'll
land
on
some
far
shore
И
окажусь
на
далеком
берегу.
Among
the
trees
and
bushes
Среди
деревьев
и
кустов,
Where
the
dark
green
willow
waves
Где
колышется
темно-зеленая
ива,
In
the
cold
and
silent
rushes
В
холодных
и
тихих
камышах
There
you'll
find
my
lonely
grave
Там
ты
найдешь
мою
одинокую
могилу.
For
I
love
you,
dear,
I
love
you
Ведь
я
люблю
тебя,
милая,
люблю,
More
than
all
this
world
I
know
Сильнее
всего
на
свете.
You
have
proved
to
me
falsehearted
Ты
оказалась
неверной,
You
may
now
forever
go
Теперь
ты
можешь
уйти
навсегда.
Oh,
I
wish
I
was
white
marble
О,
как
хотел
бы
я
стать
белым
мрамором,
Cold
and
white
on
some
far
shore
Холодным
и
белым,
на
далеком
берегу.
This
poor
heart
would
cease
from
troubling
Тогда
бы
мое
бедное
сердце
перестало
страдать,
And
I'd
feel
the
pain
no
more
И
я
бы
больше
не
чувствовал
боли.
For
I
love
you,
dear,
I
love
you
Ведь
я
люблю
тебя,
милая,
люблю,
More
than
all
this
world
I
know
Сильнее
всего
на
свете.
You
have
proved
to
me
falsehearted
Ты
оказалась
неверной,
You
may
now
forever
go
Теперь
ты
можешь
уйти
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.