The Carter Family - Two Sweethearts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Carter Family - Two Sweethearts




Two Sweethearts
Две возлюбленные
A crowd of young fellows one night at a ball
Толпа молодых парней однажды на балу
Were telling of sweethearts they had
Рассказывала о своих возлюбленных,
All seemed jolly except one lad
Все казались веселыми, кроме одного парня,
Who seemed downhearted and sad
Который выглядел подавленным и грустным.
Come join us, Ned, his comrades then said
Присоединяйся к нам, Нед, сказали ему товарищи,
Surely some girl has loved you
Наверняка какая-нибудь девушка любила тебя.
Then raising his head, proudly he said
Тогда, подняв голову, он гордо сказал:
I'm in love with two
Я люблю двоих.
One has hair of silver-gray
У одной волосы серебристо-серые,
The other one is just like gold
У другой словно золото.
One is young and youthful, too
Одна молода и полна жизни,
The other one is aged and old
Другая стара и немолода.
But dearer than life are they both to me
Но дороже жизни они обе для меня,
From neither would I part
Ни с одной из них я не расстанусь.
One is my mother, God bless her, I love her
Одна моя мать, благослови ее Бог, я люблю ее,
The other one is my sweetheart
Другая моя милая.
My sweetheart is a poor working girl
Моя милая простая работящая девушка,
Whom I'm determined to wed
На которой я твердо решил жениться.
Father said no, 'twill never be so
Отец сказал «нет», этого не будет,
You must marry an heiress instead
Ты должен жениться на богатой наследнице.
Mother was young, she knows how it is
Мама была молода, она знает, как это бывает,
When father met her she was poor
Когда отец встретил ее, она была бедна.
Ned, don't fret, she'll be your wife yet
Нед, не волнуйся, она все равно станет твоей женой,
For he will consent, I am sure
Потому что он согласится, я уверен.
One has hair of silver-gray
У одной волосы серебристо-серые,
The other one is just like gold
У другой словно золото.
One is young and youthful, too
Одна молода и полна жизни,
The other one is aged and old
Другая стара и немолода.
But dearer than life are they both to me
Но дороже жизни они обе для меня,
From neither would I part
Ни с одной из них я не расстанусь.
One is my mother, God bless her, I love her
Одна моя мать, благослови ее Бог, я люблю ее,
The other one is my sweetheart
Другая моя милая.





Writer(s): A.p. Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.