The Cascades - Rythm of the Rain - Digitally Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cascades - Rythm of the Rain - Digitally Remastered




Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайтесь к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I′ve been
Ты говоришь мне, каким дураком я был.
I wish that it would go and let me cry in vain
Я хочу, чтобы оно ушло и позволило мне плакать напрасно.
And let me be alone again
И позволь мне снова побыть одной.
Now the only girl I've ever loved has gone away
Теперь единственная девушка, которую я когда-либо любил, ушла.
Looking for a brand new start
В поисках совершенно нового старта
Little does she know that when she left that day
Она не знала этого, когда уходила в тот день.
Along with her she took my heart
Вместе с ней она забрала мое сердце.
Rain please tell me now does that seem fair
Дождь пожалуйста скажи мне это кажется справедливым
For her to steal my heart away when she don′t care
Чтобы она украла мое сердце, когда ей все равно.
I can't love another when my heart's somewhere far away
Я не могу любить другого, когда мое сердце где-то далеко.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I′ve been
Ты говоришь мне, каким дураком я был.
I wish that it would go and let me cry in vain
Я хочу, чтобы оно ушло и позволило мне плакать напрасно.
And let me be alone again
И позволь мне снова побыть одной.
Oh the only girl I′ve ever loved has gone away
О единственная девушка которую я когда либо любил ушла
Looking for a brand new start
В поисках совершенно нового старта
Little does she know that when she left that day
Она не знала этого, когда уходила в тот день.
Along with her she took my heart
Вместе с ней она забрала мое сердце.
Rain won't you tell her that I love her so
Дождь, скажи ей, что я так люблю ее.
Please ask the sun to set her heart aglow
Пожалуйста, попроси солнце зажечь ее сердце.
And rain in her heart and let the love we knew start to grow
И дождь в ее сердце, и пусть любовь, которую мы знали, начнет расти.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I′ve been
Ты говоришь мне, каким дураком я был.
Oh I wish that it would go and let me cry in vain
О, как бы я хотел, чтобы это ушло и позволило мне плакать напрасно.
And let me be alone again
И позволь мне снова побыть одной.
When the rain comes
Когда идет дождь ...
They run and hide their heads
Они убегают и прячут головы.
They might as well be dead
С таким же успехом они могли бы умереть.
When the rain comes
Когда идет дождь ...





Writer(s): John C. Gummoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.