The Cascades - There's a Reason (LP Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cascades - There's a Reason (LP Version)




There's a Reason (LP Version)
Есть причина (LP Version)
There's a reason for a snowfall
Есть причина для снегопада,
A reason why a tree's tall
Есть причина, почему дерево высокое,
A reason why a star is bright
Есть причина, почему звезда яркая,
A reason why the moon glows
Есть причина, почему луна светится,
A reason why the wind blows
Есть причина, почему дует ветер,
A reason why it's dark at night
Есть причина, почему ночью темно.
But I don't know why I should cry
Но я не знаю, почему я должен плакать
Just because you said goodbye
Только потому, что ты сказала «прощай».
There must be a reason
Должна быть причина,
I'd like to know why
Я хотел бы знать, почему.
Oh why, oh, I'd like to know
О, почему, о, я хотел бы знать.
There's a reason for a sunbeam
Есть причина для солнечного луча,
A reason for a daydream
Есть причина для мечты,
A reason why the desert's dry
Есть причина, почему пустыня сухая,
A reason why a stream falls
Есть причина, почему течет ручей,
A reason why there's rainbows
Есть причина, почему существуют радуги,
A reason for a cloudy sky
Есть причина для пасмурного неба.
But I don't know why I should cry
Но я не знаю, почему я должен плакать
Just because you said goodbye
Только потому, что ты сказала «прощай».
There must be a reason
Должна быть причина,
I'd like to know why
Я хотел бы знать, почему.
There was a time when I could smile
Было время, когда я мог улыбаться,
We'd sit and talk of us awhile
Мы сидели и говорили о нас,
Times I never got your love
Времена, когда я не получал твоей любви
And thanked my lucky stars above
И благодарил свои счастливые звезды.
There's a reason for a snowfall
Есть причина для снегопада,
A reason why a tree's tall
Есть причина, почему дерево высокое,
A reason why a star is bright
Есть причина, почему звезда яркая,
A reason why the moon glows
Есть причина, почему луна светится,
A reason why the wind blows
Есть причина, почему дует ветер,
A reason why it's dark at night
Есть причина, почему ночью темно.
But I don't know why I should cry
Но я не знаю, почему я должен плакать,
Just because you said goodbye
Только потому, что ты сказала «прощай».
There must be a reason
Должна быть причина,
I'd like to know why
Я хотел бы знать, почему.
Oh why, oh, I'd like to know
О, почему, о, я хотел бы знать.
There must be a reason
Должна быть причина,
I'd like to know why
Я хотел бы знать, почему.
(Why, oh why, why I'd like to know)
(Почему, о, почему, почему я хотел бы знать)
I'd like to know why
Я хотел бы знать, почему.





Writer(s): John C. Gummoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.