Paroles et traduction The Cascades - There's a Reason (LP Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Reason (LP Version)
Есть причина (LP Version)
There's
a
reason
for
a
snowfall
Есть
причина
для
снегопада,
A
reason
why
a
tree's
tall
Есть
причина,
почему
дерево
высокое,
A
reason
why
a
star
is
bright
Есть
причина,
почему
звезда
яркая,
A
reason
why
the
moon
glows
Есть
причина,
почему
луна
светится,
A
reason
why
the
wind
blows
Есть
причина,
почему
дует
ветер,
A
reason
why
it's
dark
at
night
Есть
причина,
почему
ночью
темно.
But
I
don't
know
why
I
should
cry
Но
я
не
знаю,
почему
я
должен
плакать
Just
because
you
said
goodbye
Только
потому,
что
ты
сказала
«прощай».
There
must
be
a
reason
Должна
быть
причина,
I'd
like
to
know
why
Я
хотел
бы
знать,
почему.
Oh
why,
oh,
I'd
like
to
know
О,
почему,
о,
я
хотел
бы
знать.
There's
a
reason
for
a
sunbeam
Есть
причина
для
солнечного
луча,
A
reason
for
a
daydream
Есть
причина
для
мечты,
A
reason
why
the
desert's
dry
Есть
причина,
почему
пустыня
сухая,
A
reason
why
a
stream
falls
Есть
причина,
почему
течет
ручей,
A
reason
why
there's
rainbows
Есть
причина,
почему
существуют
радуги,
A
reason
for
a
cloudy
sky
Есть
причина
для
пасмурного
неба.
But
I
don't
know
why
I
should
cry
Но
я
не
знаю,
почему
я
должен
плакать
Just
because
you
said
goodbye
Только
потому,
что
ты
сказала
«прощай».
There
must
be
a
reason
Должна
быть
причина,
I'd
like
to
know
why
Я
хотел
бы
знать,
почему.
There
was
a
time
when
I
could
smile
Было
время,
когда
я
мог
улыбаться,
We'd
sit
and
talk
of
us
awhile
Мы
сидели
и
говорили
о
нас,
Times
I
never
got
your
love
Времена,
когда
я
не
получал
твоей
любви
And
thanked
my
lucky
stars
above
И
благодарил
свои
счастливые
звезды.
There's
a
reason
for
a
snowfall
Есть
причина
для
снегопада,
A
reason
why
a
tree's
tall
Есть
причина,
почему
дерево
высокое,
A
reason
why
a
star
is
bright
Есть
причина,
почему
звезда
яркая,
A
reason
why
the
moon
glows
Есть
причина,
почему
луна
светится,
A
reason
why
the
wind
blows
Есть
причина,
почему
дует
ветер,
A
reason
why
it's
dark
at
night
Есть
причина,
почему
ночью
темно.
But
I
don't
know
why
I
should
cry
Но
я
не
знаю,
почему
я
должен
плакать,
Just
because
you
said
goodbye
Только
потому,
что
ты
сказала
«прощай».
There
must
be
a
reason
Должна
быть
причина,
I'd
like
to
know
why
Я
хотел
бы
знать,
почему.
Oh
why,
oh,
I'd
like
to
know
О,
почему,
о,
я
хотел
бы
знать.
There
must
be
a
reason
Должна
быть
причина,
I'd
like
to
know
why
Я
хотел
бы
знать,
почему.
(Why,
oh
why,
why
I'd
like
to
know)
(Почему,
о,
почему,
почему
я
хотел
бы
знать)
I'd
like
to
know
why
Я
хотел
бы
знать,
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John C. Gummoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.