Paroles et traduction The Cascades - There's a Reason
There's
a
reason
for
a
snowfall
Есть
причина
для
снегопада.
A
reason
why
a
tree's
tall
Причина,
по
которой
дерево
высокое.
A
reason
why
a
star
is
bright
Причина,
по
которой
звезда
ярка.
A
reason
why
the
moon
glows
Причина,
почему
светит
луна.
A
reason
why
the
wind
blows
Причина,
по
которой
дует
ветер.
A
reason
why
it's
dark
at
night
Причина,
почему
ночью
так
темно.
But
I
don't
know
why
I
should
cry
Но
я
не
знаю,
почему
я
должна
плакать.
Just
because
you
said
goodbye
Просто
потому,
что
ты
сказал
"Прощай".
There
must
be
a
reason
Должна
быть
причина.
I
liket
o
know
why
Мне
нравится
о
знаешь
почему
Oh
why,
oh
I
like
to
know
О,
почему,
О,
я
хотел
бы
знать
There's
a
reason
for
a
sunbeam
Есть
причина
для
солнечного
луча.
A
reason
for
a
daydream
Повод
для
грез
наяву.
A
reason
why
the
desert's
dry
Причина,
по
которой
пустыня
сухая.
A
reason
why
a
stream
falls
Причина,
по
которой
ручей
падает.
A
reason
why
there's
rainbows
Причина,
по
которой
есть
радуга.
A
reason
for
a
cloudy
sky
Причина
для
облачного
неба
I'd
like
to
know
why
Я
хотел
бы
знать
почему
There
was
a
time
when
I
could
smile
Было
время,
когда
я
мог
улыбаться.
We'd
sit
and
talk
of
us
while,
Мы
сидели
и
говорили
о
нас.
Times
I
never
got
your
love
Временами
я
никогда
не
получал
твоей
любви.
And
thanked
my
lucky
stars
above
И
возблагодарил
мои
счастливые
звезды
наверху.
There
must
be
a
reason
Должна
быть
причина.
I'd
like
to
know
why
Я
хотел
бы
знать
почему
(Why,
oh
why,
why
I'd
like
to
know)
(Почему,
о,
почему,
почему
я
хотел
бы
знать)
Please
tell
me
why
Пожалуйста
скажи
мне
почему
I
wanna
know
why
Я
хочу
знать
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN C. GUMMOE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.