The Cashburys - ハーティング・イーチ・アザー (インストカラオケ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cashburys - ハーティング・イーチ・アザー (インストカラオケ)




ハーティング・イーチ・アザー (インストカラオケ)
Раним друг друга (Инструментальная караоке)
No one in the world
Ни у кого на свете
Ever had a love as sweet as my love
Не было любви такой сладкой, как моя
For nowhere in the wolrd
Ведь нигде на свете
Could there be a boy as true as you love
Нет парня такого верного, как ты
この世には誰一人
В этом мире нет никого,
わたしの恋ほど素敵な恋を知る人はいない
Кто знает любовь такую прекрасную, как моя.
だってこの世にはどこにも
Ведь нигде в этом мире
あなたほど誠実な男の人はいない
Нет мужчины такого преданного, как ты.
All my love
Всю мою любовь
I give gladly to you
Я с радостью отдаю тебе
All your love
Всю твою любовь
You give gladly to me
Ты с радостью отдаешь мне
Tell me why then
Скажи мне, почему же тогда
Oh why should it be that
О, почему так получается, что
愛の全てを
Всю свою любовь
喜んで差し出すわ
Я с радостью тебе отдаю.
愛の全てを
Всю свою любовь
惜しみなく注いでくれるあなたに
Ты щедро даришь мне.
だったらなぜ?
Так почему же?
なぜわたしたちは
Почему мы
We go on hurting each other
Продолжаем ранить друг друга
We go on hurting each other
Продолжаем ранить друг друга
Making each other cry
Заставляя друг друга плакать
Hurting each other
Раним друг друга
Without ever knowing why
Даже не зная почему
互いに傷つけ合うのかしら
Мы продолжаем ранить друг друга?
傷つけ合わなければならないのかしら
Мы должны ранить друг друга?
泣かせ合ってしまう
Заставляем друг друга плакать,
傷つけ合ってしまう
Раним друг друга,
その理由も知らずに
Не понимая, почему.
Can closer than the leaves
Мы ближе, чем листья
On a weepin′ willow baby we are
На плакучей иве, малыш, мы с тобой
Closer dear are we
Ближе, дорогой, мы
Than the simple letters "A" and "B" are
Чем простые буквы "А" и "Б"
しだれ柳に茂る葉よりも近づける
Мы ближе, чем листья
ベイビー わたしたちは
На плакучей иве, любимый, мы с тобой.
お互いに近づいているのかしら?
Ближе друг к другу, чем
AとBの距離よりも近くに
Буквы "А" и "Б".
All my life
Всю мою жизнь
I could love only you
Я могла бы любить только тебя
All your life
Всю твою жизнь
You could love only me
Ты мог бы любить только меня
Tell me why than
Скажи мне, почему же тогда
Oh why should it be that
О, почему так получается, что
生涯を通して
Всю свою жизнь
たった一人だけを愛せる
Я могла бы любить только тебя.
生涯を通して
Всю свою жизнь
わたしだけを愛そうとしてくれるあなたを
Ты мог бы любить только меня.
だったらなぜ?
Так почему же?
なぜわたしたちは
Почему мы
We go on hurting each other
Продолжаем ранить друг друга
We go on hurting each other
Продолжаем ранить друг друга
Making each other cry
Заставляя друг друга плакать
Hurting each other
Раним друг друга
Without ever knowing why
Даже не зная почему
互いに傷つけ合うのかしら
Мы продолжаем ранить друг друга?
傷つけ合わなければならないのかしら
Мы должны ранить друг друга?
泣かせ合ってしまう
Заставляем друг друга плакать,
傷つけ合ってしまう
Раним друг друга,
その理由も知らずに
Не понимая, почему.
Can't we stop hurting each other
Разве мы не можем перестать ранить друг друга
Gotta stop hurting each other
Должны перестать ранить друг друга
Making each other cry
Перестать заставлять друг друга плакать
Breaking each other′s heart
Разбивать сердца друг друга
Tearing each other apart
Разрывать друг друга на части
傷つけ合うのはやめにしましょう
Давай перестанем ранить друг друга.
もうこれ以上 傷つけ合ってはいけない
Мы должны перестать причинять друг другу боль.
よしましょう
Заставлять друг друга плакать,
泣かせ合ったり
Разбивать сердца друг друга,
心を傷つけ合ったり
Разрывать друг друга на части.
引き裂かれるような思いを与えたり
Разрывать наши отношения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.