The Cashburys - 愛にさよならを (BGM) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cashburys - 愛にさよならを (BGM)




愛にさよならを (BGM)
Прощай, любовь (BGM)
I'll say goodbye to love
Я скажу «прощай» любви,
No one ever cared if I should live or die
Никого никогда не волновало, живу я или умираю.
Time and time again
Снова и снова
The chance for love has passed me by
Шанс на любовь проходил мимо меня.
And all I know of love
И все, что я знаю о любви,
Is how to live without it
Это как жить без нее.
I just can't seem to find it.
Я просто не могу ее найти.
愛にさよならを言うわ
愛にさよならを言うわ говорю "прощай" любви)
私が生きようが死のうが誰も気にしない
私が生きようが死のうが誰も気にしない (Никому нет дела, жива я или мертва)
何度も何度も
何度も何度も (Снова и снова)
愛のチャンスは私の横を通り過ぎていき
愛のチャンスは私の横を通り過ぎていき (Возможность любить проходит мимо меня)
私が愛について知ってるのは
私が愛について知ってるのは (Всё, что я знаю о любви)
愛なしで生きていく方法だけなの
愛なしで生きていく方法だけなの (Это как жить без неё)
私に愛は見つけられそうもないわ
私に愛は見つけられそうもないわ (Кажется, я не смогу найти любовь)
So I've made my mind up
Поэтому я решила,
I must live my life alone
Я должна жить одна.
And though it's not the easy way
И хотя это нелегкий путь,
I guess I've always known
Думаю, я всегда это знала.
だから私決めたのよ
だから私決めたのよ (Поэтому я решила)
一人きりで生きていくことをね
一人きりで生きていくことをね (Жить одной)
もちろん簡単なことじゃないけれど
もちろん簡単なことじゃないけれど (Конечно, это нелегко)
私いつだってわかっていたの
私いつだってわかっていたの (Но я всегда это знала)
I'd say goodbye to love.
Я скажу «прощай» любви.
There are no tomorrows for this heart of mine
Для моего сердца нет завтрашнего дня.
Surely time will lose these bitter memories
Конечно, время сотрет эти горькие воспоминания,
And I'll find that
И я найду
There is someone to believe in
Кого-то, в кого можно верить,
And to live for something I could live for.
И ради чего жить.
愛にさよならを告げましょう
愛にさよならを告げましょう (Давайте попрощаемся с любовью)
私のこの心には明日は来ないのよ
私のこの心には明日は来ないのよ (Завтра не наступит для моего сердца)
きっと時が
きっと時が (Наверняка время)
この苦い想い出たちを忘れさせてくれる
この苦い想い出たちを忘れさせてくれる (Сотрёт эти горькие воспоминания)
そしたら私は見つけるの
そしたら私は見つけるの тогда я найду)
誰か信じられる人や
誰か信じられる人や (Кого-то, кому можно верить)
生き甲斐が持てるものを
生き甲斐が持てるものを смысл жизни)
All the years of useless search
Все годы бесполезных поисков
Have finally reached an end
Наконец подошли к концу.
Loneliness and empty days will be my only friend
Одиночество и пустые дни будут моими единственными друзьями.
From this day love is forgotten
С этого дня любовь забыта,
I'll go on as best I can.
Я буду жить как могу.
そしたら
そしたら тогда)
これまでの無意味な"愛探し"は
これまでの無意味な"愛探し"は (Все эти бессмысленные поиски любви)
ついに終わりを迎えるわ
ついに終わりを迎えるわ (Наконец, подойдут к концу)
孤独と空っぽの日々だけが私の友だちになる
孤独と空っぽの日々だけが私の友だちになる (Одиночество и пустые дни станут моими единственными друзьями)
愛を忘れた今日からは
愛を忘れた今日からは этого дня, когда я забыла о любви)
私は精一杯の力で生きていくの
私は精一杯の力で生きていくの буду жить изо всех сил)
What lies in the future
Что ждет нас в будущем,
Is a mystery to us all
Остается загадкой для всех нас.
No one can predict the wheel of fortune
Никто не может предсказать колесо фортуны,
As it falls
Когда оно падает.
There may come a time
Может наступить время,
When I will see that I've been wrong
Когда я пойму, что была неправа,
But for now this is my song.
Но пока что это моя песня.
未来にあることは
未来にあることは (Что ждёт нас в будущем)
誰にだってミステリーでしかないし
誰にだってミステリーでしかないし (Остаётся загадкой для всех)
"運命の輪"は倒れてみるまでは
"運命の輪"は倒れてみるまでは (Колесо фортуны, пока оно не остановится)
誰にも予言はできないわ
誰にも予言はできないわ (Никто не может предсказать)
もしかして私が間違っていたことに
もしかして私が間違っていたことに (Возможно, я пойму, что ошибалась)
気が付く時が来るかもしれないけど
気が付く時が来るかもしれないけど (Когда-нибудь)
でもそれまでは この歌が私の歌なのよ
でもそれまでは この歌が私の歌なのよ (Но пока эта песня моя песня)
And it's goodbye to love
И это прощание с любовью,
I'll say goodbye to love.
Я скажу «прощай» любви.
そう"愛にさよならを"という歌なのよ
そう"愛にさよならを"という歌なのよ (Да, это песня "Прощай, любовь")
さあ 愛にさよならを告げましょう
さあ 愛にさよならを告げましょう (Итак, давайте попрощаемся с любовью)





Writer(s): Bettis John, Carpenter Richard Lynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.