Paroles et traduction The Cast of High School Musical feat. Vanessa Hudgens, Ashley Tisdale, Lucas Grabeel, Zac Efron, Olesya Rulin, Matt Prokop & Jemma McKenzie-Brown - Senior Year Spring Musical
Senior Year Spring Musical
Весенний мюзикл выпускного класса
It's
our
last
chance,
to
share
the
stage
Это
наш
последний
шанс
разделить
сцену,
Before
we
go
our
separate
ways
Прежде
чем
мы
пойдем
разными
путями.
High
school
wasn't
meant
to
last
forever
Старшая
школа
не
должна
была
длиться
вечно.
It's
our
last
chance,
for
us
to
shine
Это
наш
последний
шанс
сиять,
To
bring
you
music
one
more
time
Подарить
тебе
музыку
еще
раз.
So
come
on,
come
on,
come
on
(come
on,
come
on,
come
on)
Так
давай
же,
давай,
давай
(давай,
давай,
давай),
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
W-I-L-D,
Wildcats,
you
know
come
on
W-I-L-D,
Wildcats,
ну
же,
давай!
W-I-L-D,
Wildcats,
come
on,
come
on
W-I-L-D,
Wildcats,
давай,
давай!
East
High
boys,
let's
make
some
noise
Парни
из
East
High,
давайте
шумим!
W-I-L-D-,
Wildcats,
now's
the
time
W-I-L-D-,
Wildcats,
сейчас
самое
время!
This
is
the
last
time
to
get
it
right
Это
последний
раз,
когда
нужно
все
сделать
правильно,
This
is
our
last
chance
to
make
it
or
not
Это
наш
последний
шанс
сделать
это
или
нет.
We
gotta
show
what
we're
all
about
(team)
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны
(команда),
Work
together
Работать
вместе.
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
Это
последний
шанс
оставить
свой
след,
History
will
know
who
we
are
История
узнает,
кто
мы
такие.
This
is
the
last
game
so
make
it
count
Это
последняя
игра,
так
что
сделай
ее
значимой.
It's
now
or
never,
yeah
Сейчас
или
никогда,
да.
I
want
it
all,
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
все
это,
я
хочу,
хочу,
хочу
The
fame
and
the
fortune
and
more
Славу,
состояние
и
многое
другое.
I
want
it
all,
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
все
это,
я
хочу,
хочу,
хочу,
I
gotta
have
my
star
on
the
door
Я
должна
получить
свою
звезду
на
двери.
I
want
the
world,
nothing
less
Я
хочу
весь
мир,
не
меньше,
All
the
glam
and
the
press
Весь
гламур
и
прессу,
Only
giving
me
the
best
reviews
Которые
дают
мне
только
лучшие
отзывы.
I
want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
Я
хочу
все
это,
хочу
все
это,
хочу
все
это,
Want
it
all,
want
it
all
Хочу
все
это,
хочу
все
это!
Kick
it
girls
Зажгите,
девчонки!
I
want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
Я
хочу
все
это,
хочу
все
это,
хочу
все
это,
Want
it
all,
want
it
all
Хочу
все
это,
хочу
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это!
My
band,
thank
you
Моя
группа,
спасибо
вам!
East
High,
you're
amazing,
good
night
East
High,
вы
потрясающие,
спокойной
ночи!
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
о,
да.
I
gotta
lot
of
things,
I
have
to
do
У
меня
много
дел,
All
these
distractions,
our
future's
coming
soon
Все
эти
отвлекающие
факторы,
наше
будущее
уже
скоро.
We're
being
pulled,
a
hundred
different
directions
Нас
тянут
в
сотне
разных
направлений,
But
whatever
happens,
I
know
I've
got
you
Но
что
бы
ни
случилось,
знай,
ты
у
меня
есть.
You're
on
my
mind,
you're
in
my
heart
Ты
в
моих
мыслях,
ты
в
моем
сердце,
It
doesn't
matter
where
we
are
Неважно,
где
мы
находимся,
We'll
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
Even
if
we're
miles
apart
Даже
если
нас
разделяют
мили,
Even
if
we're
miles
apart
Даже
если
нас
разделяют
мили,
Even
if
we're,
miles,
and
miles,
and
miles
apart
Даже
если
нас
разделяют
мили,
и
мили,
и
мили.
All
I
wanna
do,
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
Just
wanna
be
with
you
Просто
хочу
быть
с
тобой,
And
no
matter
where
life
takes
us
И
куда
бы
нас
ни
завела
жизнь,
Nothing
can
break
us
apart
Ничто
не
сможет
разлучить
нас.
I
just
wanna
be
with...
Я
просто
хочу
быть
с...
You
know
how
life
can
be,
it
changes
over
night
Ты
знаешь,
какой
бывает
жизнь,
она
меняется
за
одну
ночь,
It's
sunny
then
raining,
but
it's
alright
То
солнце
светит,
то
идет
дождь,
но
все
в
порядке.
A
friend
like
you
Такой
друг,
как
ты,
Always
makes
it
easy
Всегда
облегчает
задачу,
I
know
that
you
get
me
every
time
Я
знаю,
ты
всегда
меня
понимаешь.
Through
every
up,
through
every
down
В
радости
и
в
горе,
You
know
I'll
always
be
around
Знай,
я
всегда
буду
рядом.
Through
anything,
you
can
count
on
me
Несмотря
ни
на
что,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
All
I
wanna
do,
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
Just
wanna
be
with
you
Просто
хочу
быть
с
тобой,
And
no
matter
where
life
takes
us
И
куда
бы
нас
ни
завела
жизнь,
Nothing
can
break
us
apart
Ничто
не
сможет
разлучить
нас.
You
know
is
true
Ты
знаешь,
это
правда,
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
You,
I
just
wanna
be
with
you
С
тобой,
я
просто
хочу
быть
с
тобой.
The
sun
will
always
shine
Солнце
всегда
будет
сиять,
That's
how
you
make
me
feel
Вот
что
я
чувствую
рядом
с
тобой.
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо,
'Cause
what
we
have
is
real
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
реально.
And
will
always
be
together
И
мы
всегда
будем
вместе.
All
I
wanna
do,
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
Just
wanna
be
with
you
Просто
хочу
быть
с
тобой,
And
no
matter
where
life
takes
us
И
куда
бы
нас
ни
завела
жизнь,
Nothing
can
break
us
apart
Ничто
не
сможет
разлучить
нас.
You
know
is
true
Ты
знаешь,
это
правда,
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
All
I
wanna
do
Все,
чего
я
хочу.
All
that
I
wanna
do,
is
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
быть
с
тобой.
All
that
I
wanna
do,
is
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
быть
с
тобой.
All
that
I
wanna
do,
I
just
wanna
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
- я
просто
хочу
быть
с
тобой.
All
that
I
wanna
do,
I
just
wanna
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
- я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Who's
that
girl?
She's
so
fine
Кто
эта
девушка?
Она
такая
красивая.
Who's
that
girl?
I
don't
recognize
Кто
эта
девушка?
Я
ее
не
узнаю.
Who's
that
girl?
She
looks
so
good,
yeah
Кто
эта
девушка?
Она
выглядит
такой
классной,
да.
Guess
we've
never
really
noticed
Наверное,
мы
никогда
раньше
ее
не
замечали,
But
we
probably
should
Но
нам,
вероятно,
стоило
бы.
On
the
night
of
nights
В
эту
ночь
ночей,
The
night
of
nights,
tonight
Ночь
ночей,
сегодня.
Let's
dance
Давай
танцевать
On
the
night
of
nights
В
эту
ночь
ночей,
You
know
we're
gonna
do
it
right
Ты
же
знаешь,
мы
сделаем
все
как
надо.
It's
gonna
be
our
night
(you
know
it)
Эта
ночь
будет
нашей
(ты
же
знаешь),
To
remember
(all
time)
Которую
нужно
запомнить
(навсегда).
Surprise,
big
fun
Сюрприз,
большое
веселье,
It's
gonna
be
the
night
(the
best)
Это
будет
та
самая
ночь
(лучшая),
To
last
forever
(the
rest
of
our
lives)
Которая
продлится
вечно
(до
конца
наших
дней).
We'll
never,
ever,
ever,
forget
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
забудем.
It's
gonna
be
my
night
(oh,
yeah)
Это
будет
моя
ночь
(о,
да),
All
together
(say
it
loud)
Все
вместе
(скажите
это
громко),
Come
on
now,
everyone
Давайте
же,
все,
It's
gonna
be
a
night
Это
будет
та
самая
ночь,
You
can
bet
Можешь
не
сомневаться,
To
remember
(hear
the
crowd)
Которую
нужно
запомнить
(слышишь
толпу?).
And
never,
ever,
ever,
never,
ever,
ever
И
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
Never,
ever,
never,
ever,
ever,
forget
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
забудем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew R.t. Gerrard, Robert S. Nevil, Adam Watts, Andrew Creighton Dodd, Kevin Quinn, Randy Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.