Paroles et traduction The Cast of High School Musical feat. Ashley Tisdale & Lucas Grabeel - I Want It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It All
Я хочу все это
Imagine
having
everything
we
ever
dreamed
Представь,
что
у
нас
есть
всё,
о
чём
мы
когда-либо
мечтали,
Don't
you
want
it?
Ты
ведь
хочешь
этого?
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь
этого?
Imagine
first
audition
after
college
Представь
себе
первое
прослушивание
после
колледжа,
I
get
the
lead
И
я
получаю
главную
роль.
A
part
for
me?
А
роль
для
меня?
Well
of
course
Ну
конечно!
You
gotta
believe
it
Ты
должен
в
это
поверить!
Keep
talking
Продолжай,
мне
нравится.
You
and
I
all
the
fame
Ты
и
я,
вся
эта
слава.
Sharpay,
and
what's
his
name?
Шарпей
и
как
там
его...
Sound
exciting?
Звучит
заманчиво?
Let's
do
it
then
Тогда
давай
сделаем
это!
Listening
Я
весь
во
внимании.
Personal
stylist,
agent
and
a
publisist
Личный
стилист,
агент,
пиарщик...
But
where
do
I
fit
into
this?
А
где
же
место
для
меня
во
всём
этом?
With
you
we
can
win
Со
мной
мы
точно
победим.
Become
superstars
Станем
суперзвёздами!
That's
better
Вот
это
уже
лучше!
Don't
you
see
that
bigger
is
better
Разве
ты
не
понимаешь,
что
чем
больше,
тем
лучше,
And
better
is
bigger
А
лучше
- значит
больше!
A
little
bit
is
never
enough
Малого
никогда
не
бывает
достаточно.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет!
Don't
you
want
it
all
Разве
ты
не
хочешь
всего
этого?
You
want
it,
you
know
that
you
want
it
Хочешь,
ты
же
знаешь,
что
хочешь
этого!
The
fame
and
the
fortune
and
more
Славу,
богатство
и
ещё
больше!
You
want
it
all,
you
want
it,
you
know
that
you
want
it
Ты
хочешь
всего
этого,
ты
хочешь,
ты
знаешь,
что
хочешь!
You
gotta
have
your
star
on
the
door
Ты
должен
получить
свою
звезду
на
Аллее
Славы.
You
want
the
world
nothing
less,
all
the
glam
and
the
press
Ты
хочешь
весь
мир,
не
меньше!
Весь
этот
блеск
и
внимание
прессы,
Only
giving
you
the
best
reviews
Которая
будет
писать
о
тебе
только
хорошие
рецензии!
I
want
it
all,
I
want
it,
want
it,
want
it,
yeah
Я
хочу
всё
это,
хочу,
хочу,
хочу,
да!
My
name
in
lights
at
Carnegie
Hall
Моё
имя
в
огнях
на
сцене
Карнеги-Холла!
I
want
it
all
Я
хочу
всё
это!
Can't
you
see
it
Разве
ты
не
видишь?
They're
gonna
love
me
Они
будут
от
меня
без
ума!
I
mean
us
В
смысле
от
нас.
Red
carpet,
rose
bouquets,
crowd
waiting
backstage
Красная
дорожка,
букеты
роз,
толпы
поклонников
за
кулисами...
I'm
with
her,
don't
stop
me,
I'm
not
the
paparazzi
Я
с
ней,
не
останавливайте
меня!
Я
не
папарацци!
Invitations,
standing
ovations
Приглашения,
овации...
Yes,
please
Да,
пожалуйста!
Gonna
be
celebrities
Мы
станем
знаменитостями.
Photographs,
fan
club,
give
the
people
what
they
love
Фотографии,
фан-клуб...
Нужно
дать
людям
то,
что
они
хотят!
Now
you're
excited
Теперь
ты
загорелся!
I
like
it
Мне
это
нравится!
Let's
do
it
then
Тогда
давай
сделаем
это!
Times
Square,
jet
setters,
sequels,
pay
better
Таймс-сквер,
частные
самолеты,
сиквелы
с
ещё
большими
гонорарами...
New
York
today,
tomorrow
the
world
Сегодня
Нью-Йорк,
а
завтра
весь
мир!
Sold
out
shows
Аншлаги...
And
the
Oscar
goes
to
И
Оскар
получает...
That's
better
Вот
это
уже
лучше!
Don't
you
see
that
bigger
is
better
and
Better
is
bigger
Разве
ты
не
понимаешь,
что
чем
больше,
тем
лучше,
а
лучше
- значит
больше!
A
little
bit
is
never
enough
Малого
никогда
не
бывает
достаточно.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет!
I
want
it
all
Я
хочу
всё
это!
I
want
it,
want
it,
want
it
Хочу,
хочу,
хочу!
The
fame
and
the
fortune
and
more
Славу,
богатство
и
ещё
больше!
I
want
it
all
Я
хочу
всё
это!
I
want
it,
want
it,
want
it
Хочу,
хочу,
хочу!
I
gotta
have
my
star
on
the
door
Я
должна
получить
свою
звезду
на
Аллее
Славы.
I
want
the
world
nothing
less,
all
the
glam
and
the
press
Я
хочу
весь
мир,
не
меньше!
Весь
этот
блеск
и
внимание
прессы,
Only
giving
me
the
best
reviews
Которая
будет
писать
обо
мне
только
хорошие
рецензии!
I
want
it
all,
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
всё
это,
хочу,
хочу,
хочу!
Radio
City
Music
Hall
Радио-сити-мьюзик-холл!
We
want
it
all
Мы
хотим
всё
это!
Here
in
the
spotlight
we
shine,
look
at
who
we
are
Здесь,
в
лучах
софитов,
мы
сияем.
Посмотри,
кто
мы
теперь!
When
Broadway
knows
your
name
Когда
весь
Бродвей
знает
твоё
имя,
You
know
that
you're
a
star
Ты
понимаешь,
что
ты
звезда.
"Madison
Square
Garden"
"Мэдисон-сквер-гарден!"
"They
love
you"
"Они
любят
тебя!"
"Thank
you,
thank
you
all"
"Спасибо!
Спасибо
вам
всем!"
"It's
Oprah
calling,
again"
"Это
Опра
звонит,
опять!"
"She
wants
you
on
the
show"
"Она
хочет
видеть
тебя
на
своём
шоу!"
"They're
going
to
get
back
to
you"
"Они
тебе
перезвонят".
I
want
it,
I-I
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
Я
хочу
этого,
я,
я
хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого!
I-I-I
want
it
alI
Я,
я,
я
хочу
всего
этого!
I
want
it,
I-I
I
want
it,
I
want
it
Я
хочу
этого,
я,
я
хочу
этого,
хочу
этого!
I
want
it,
I-I-I
want
it,
I
want
it
all
Я
хочу
этого,
я,
я,
я
хочу
этого,
хочу
всего
этого!
I
gotta,
oh,
I
gotta
Я
должна,
о,
я
должна!
I
want
to,
I
have
to,
I
want
to
Я
хочу,
я
должна,
я
хочу!
I
want
it,
I
want
it
Я
хочу
этого,
хочу
этого!
I
have
to
have
it
Я
должна
получить
это!
I
want,
I
have
to
Я
хочу,
я
должна!
I-I-I
want
it
all,
I
want
it,
want
it,
want
it
Я,
я,
я
хочу
всё
это,
хочу,
хочу,
хочу!
The
fame
and
the
fortune
and
more
Славу,
богатство
и
ещё
больше!
I
want
it
all,
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
всё
это,
хочу,
хочу,
хочу!
I
gotta
have
my
star
on
the
door
Я
должна
получить
свою
звезду
на
Аллее
Славы.
I
want
the
world
nothing
less,
all
the
glam
and
the
press
Я
хочу
весь
мир,
не
меньше!
Весь
этот
блеск
и
внимание
прессы,
Only
giving
you
the
best
reviews
Которая
будет
писать
обо
мне
только
хорошие
рецензии!
I
want
it
all
Я
хочу
всё
это!
Buenos
Aires
Буэнос-Айрес!
We
want
it
all
Мы
хотим
всё
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May, John Deacon, Freddie Mercury, Roger Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.