Paroles et traduction The Cast of High School Musical - A Night To Remember
Guess
now
it's
official
Думаю,
теперь
это
официально
Can't
back
out,
can't
back
out,
no
Не
могу
отступить,
не
могу
отступить,
нет
Getting
ready
for
the
night
of
nights
Готовлюсь
к
ночи
из
ночей
The
night
of
nights,
alright
Ночь
из
ночей,
хорошо
Now
do
we
have
to
dress
up
for
the
prom?
Теперь
нам
обязательно
наряжаться
на
выпускной?
Dude,
I
don't
think
we
have
the
choice
Чувак,
я
не
думаю,
что
у
нас
есть
выбор
Yeah
it's
the
night
of
all
nights
Да,
это
ночь
из
всех
ночей
Gotta
look
just
right
Должен
выглядеть
как
надо
Dressing
to
impress
the
boys
Одеваться,
чтобы
произвести
впечатление
на
мальчиков
Do
I
want
classic
or
vintage
or
plaid?
Хочу
ли
я
классику,
винтаж
или
клетку?
Where's
the
mirror?
Где
зеркало?
I
think
this
tux
is
too
baggy
Я
думаю,
что
этот
смокинг
слишком
мешковат
Too
tight,
it
makes
me
look
weird
Слишком
туго,
из-за
этого
я
выгляжу
странно
Should
I
go
movie
star
glamorous
Должна
ли
я
стать
гламурной
кинозвездой
Sassy
or
sweet?
Нахальный
или
милый?
Don't
know,
but
no
one
better
wear
the
same
dress
as
me
Не
знаю,
но
никому
лучше
не
носить
то
же
платье,
что
и
мне
It's
the
night
of
our
nightmares
Это
ночь
наших
кошмаров
It's
the
night
of
our
dreams
Это
ночь
нашей
мечты
It's
too
late
to
back
out
of
it
Слишком
поздно
отступать
от
этого
Hey,
makeovers,
massages
Эй,
перфекционизм,
массаж
Don't
know
what
a
corsage
is
Не
знаешь,
что
такое
корсаж
Been
waiting
all
our
lives
for
this
Мы
ждали
этого
всю
нашу
жизнь
It's
gonna
be
a
night
(can't
wait)
Это
будет
ночь
(не
могу
дождаться)
To
remember
(oh,
man)
Чтобы
помнить
(о,
чувак)
Come
on
now,
big
fun
(alright)
Давай
же,
большое
веселье
(хорошо)
It's
gonna
be
the
night
(I
guess)
Это
будет
та
самая
ночь
(я
думаю)
To
last
forever
(lucky
us)
Чтобы
длиться
вечно
(нам
повезло)
We'll
never
ever
ever
forget
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
забудем
Gettin'
ready,
get,
gettin'
ready
Готовлюсь,
готовлюсь,
готовлюсь
Gettin'
ready,
get,
gettin'
ready,
go
Готовлюсь,
готовлюсь,
готовлюсь,
вперед
(Hey
you
been
in
there
an
hour
man)
(Эй,
ты
там
уже
час,
чувак)
So,
what
should
I
do
with
my
hair?
Итак,
что
мне
делать
со
своими
волосами?
Where's
my
shaver?
Где
моя
бритва?
Oh,
I
love
it
О,
мне
это
нравится
I
look
like
a
waiter
Я
похож
на
официанта
Should
I
fluff
it?
Должен
ли
я
распушить
его?
It's
get
later
already
should
be
there
Это
будет
позже,
уже
должно
быть
там
Her
mother
opens
the
door,
I'm
shakin'
inside
Ее
мать
открывает
дверь,
я
дрожу
внутри.
He's
here,
it's
time,
the
hours
arrived
Он
здесь,
пришло
время,
часы
пробили
Don't
know
why
her
father's
staring
me
down
Не
знаю,
почему
ее
отец
смотрит
на
меня
свысока
Where's
my
purse?
Lip
gloss?
Где
моя
сумочка?
Блеск
для
губ?
Now
I'm
really
freaking
out
Теперь
я
действительно
схожу
с
ума
Then
something
changes
my
world
Тогда
что-то
меняет
мой
мир
The
most
beautiful
girl
Самая
красивая
девушка
Right
in
front
of
my
eyes
Прямо
перед
моими
глазами
It's
gonna
be
a
night
(oh
yeah)
Это
будет
незабываемая
ночь
(о
да)
To
remember
(that's
for
sure)
Чтобы
помнить
(это
точно)
Come
on
now,
big
fun
(alright)
Давай
же,
большое
веселье
(хорошо)
It's
gonna
be
the
night
(yeah
tonight)
Это
будет
та
самая
ночь
(да,
сегодня
вечером)
To
last
forever
(forever
more)
Чтобы
длиться
вечно
(еще
вечность)
We'll
never
ever
ever
forget
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
забудем
Who's
that
girl?
(She's
so
fine)
Кто
эта
девушка?
(Она
такая
прекрасная)
Who's
that
guy?
(I
don't
recognize)
Кто
этот
парень?
(Я
не
узнаю)
Who's
that
girl?
(She
looks
so
good,
yeah)
Кто
эта
девушка?
(Она
выглядит
так
хорошо,
да)
Guess
you'll
never
really
notice,
but
you
probably
should
Думаю,
вы
никогда
по-настоящему
не
заметите,
но
вам,
вероятно,
следует
Big
fun,
on
the
night
of
nights
(alright)
Большое
веселье,
в
ночь
ночей
(хорошо)
The
night
of
nights,
tonight
Ночь
из
ночей,
сегодня
вечером
Let's
dance
Давай
потанцуем
On
the
night
of
nights
В
ночь
из
ночей
You
know
we're
gonna
do
it
right
Ты
знаешь,
что
мы
сделаем
это
правильно
It's
gonna
be
a
night
to
remember
Это
будет
незабываемая
ночь
It's
gonna
be
the
night
to
last
forever
Эта
ночь
будет
длиться
вечно
It's
gonna
be
a
night
to
remember
Это
будет
незабываемая
ночь
It's
gonna
be
the
night
to
last
forever
(last
forever)
Эта
ночь
будет
длиться
вечно
(длиться
вечно)
It's
gonna
be
a
night
(you
know
it)
Это
будет
ночь
(ты
это
знаешь)
To
remember
(all
time)
Помнить
(все
время)
Come
on
now,
big
fun
(big
fun)
Давай
же,
большое
веселье
(большое
веселье)
It's
gonna
be
the
night
(live
it)
Это
будет
та
самая
ночь
(проживи
ее)
To
last
forever
(the
rest
of
our
lives)
Чтобы
длиться
вечно
(до
конца
наших
жизней)
We'll
never
ever
ever
forget
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
забудем
It's
gonna
be
our
night
(oh
yeah)
Это
будет
наша
ночь
(о
да)
All
together
(Say
it
loud)
Все
вместе
(Скажите
это
громко)
Come
on
now,
everyone
(that's
right)
Давайте
же,
все
(это
верно)
It's
gonna
be
a
night
(yeah
tonight)
Это
будет
ночь
(да,
сегодня
вечером)
To
remember
(hear
the
crowd)
Чтобы
помнить
(услышать
толпу)
And
never
ever
ever,
never
ever
ever,
never
ever,
never
ever
ever
forget
И
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
забывай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nevil Robert S, Gerrard Matthew R T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.