The Cast of High School Musical - Fabulous (Jason Nevins Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cast of High School Musical - Fabulous (Jason Nevins Remix)




Fabulous (Jason Nevins Remix)
Сказочно (ремикс Джейсона Невинса)
Its out with the old and in with the new,
Долой старое, да здравствует новое,
Goodbye clouds of Grey, hello skies of blue
Прощайте, серые тучи, здравствуй, небо голубое.
A dip in the pool, a trip to the spa
Окунуться в бассейн, сходить в спа,
Endless days in my chaise
Бесконечные дни в моем шезлонге,
The whole world according to moi
Весь мир крутится вокруг меня.
Excuse Me Thank You
Простите, спасибо.
Iced tea imported from England,
Холодный чай, импортированный из Англии,
Lifeguards imported from Spain,
Спасатели, импортированные из Испании,
Towels imported from Turkey,
Полотенца, импортированные из Турции,
Turkey imported from Maine,
Индейка, импортированная из штата Мэн.
Sharpay and Ryan:
Шарпей и Райан:
We're gonna relax and renew,
Мы будем отдыхать и восстанавливаться,
You, go, do!
А ты, иди, занимайся!
I want fabulous,
Я хочу сказочной жизни,
That is my simple request,
Это моя простая просьба,
All things fabulous,
Всё сказочное,
Bigger and better and best,
Больше, лучше и самое лучшее,
I need something inspiring to help me get along,
Мне нужно что-то вдохновляющее, чтобы двигаться дальше,
I need a little fabulous is that so wrong?
Мне нужно немного сказки, разве это так плохо?
Fetch me my jimmy choo flip flops,
Принесите мне мои шлепанцы Jimmy Choo,
Where is my pink prada tote?
Где моя розовая сумка Prada?
I need my tiffany hair band,
Мне нужна моя повязка для волос от Tiffany,
And then I can go for a float.
И тогда я могу поплавать.
Ryan and Sharpettes:
Райан и Шарпетки:
A summer like never before
Лето, какого еще не бывало,
I want more!
Я хочу большего!
Ryan and Sharpettes:
Райан и Шарпетки:
She wants fabulous,
Она хочет сказочной жизни,
That is her simple request,
Это ее простая просьба,
All things fabulous,
Всё сказочное,
Bigger and better and best,
Больше, лучше и самое лучшее,
She needs something inspiring to help her get along,
Ей нужно что-то вдохновляющее, чтобы двигаться дальше,
She needs a little fabulous is that so wrong?
Ей нужно немного сказки, разве это так плохо?
Fabulous pool, fabulous splash,
Сказочный бассейн, сказочные брызги,
Fabulous parties even fabulous trash,
Сказочные вечеринки, даже сказочный мусор,
Fabulous fashion, fabulous bling,
Сказочная мода, сказочные украшения,
She's got to have fabulous everything.
У нее должно быть всё сказочное.
Ryan and Sharpay:
Райан и Шарпей:
Nothing to Discuss
Нечего обсуждать,
Everything's got to be perfect.
Всё должно быть идеально.
For me
Для меня.
She wants fabulous,
Она хочет сказочной жизни,
That is her simple request,
Это ее простая просьба,
All things fabulous,
Всё сказочное,
Bigger and better and best,
Больше, лучше и самое лучшее,
She needs something inspiring to help her get along,
Ей нужно что-то вдохновляющее, чтобы двигаться дальше,
She needs a little fabulous is that so wrong?
Ей нужно немного сказки, разве это так плохо?
This won't do, that's a bore,
Это не годится, это скучно,
That's insulting, I need more!
Это оскорбительно, мне нужно больше!
I need, I need,
Мне нужно, мне нужно,
I need, I need,
Мне нужно, мне нужно,
I need, I need
Мне нужно, мне нужно
I Need FABULOUS!
Мне нужна СКАЗКА!
Fabulous Hair, fabulous style,
Сказочные волосы, сказочный стиль,
Fabulous eyes and that fabulous smile.
Сказочные глаза и эта сказочная улыбка.
I like what I see,
Мне нравится, что я вижу,
I like it a lot
Мне очень нравится.
Is this absolutely fabulous?
Это абсолютно сказочно?
Fabulous, Fabulous, Fabulous?
Сказочно, сказочно, сказочно?
Absolutely... NOT!
Абсолютно... НЕТ!





Writer(s): Lawrence David N, Greenberg Faye L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.