The Cast of High School Musical - Fabulous (Jason Nevins Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cast of High School Musical - Fabulous (Jason Nevins Remix)




Its out with the old and in with the new,
Покончено со старым и введено новое,
Goodbye clouds of Grey, hello skies of blue
Прощайте серые облака, здравствуй голубое небо
A dip in the pool, a trip to the spa
Искупаться в бассейне, сходить в спа-салон
Endless days in my chaise
Бесконечные дни в моем шезлонге
The whole world according to moi
Весь мир, по данным МВД
Excuse Me Thank You
Извините, спасибо Вам
Iced tea imported from England,
Чай со льдом, импортированный из Англии,
Lifeguards imported from Spain,
Спасатели, импортированные из Испании,
Towels imported from Turkey,
Полотенца, импортированные из Турции,
Turkey imported from Maine,
Индейка, импортированная из штата Мэн,
Sharpay and Ryan:
Шарпей и Райан:
We're gonna relax and renew,
Мы собираемся расслабиться и восстановить силы,
You, go, do!
Ты, иди, делай!
I want fabulous,
Я хочу сказочного,
That is my simple request,
Это моя простая просьба,
All things fabulous,
Все это потрясающе,
Bigger and better and best,
Больше, и лучше, и наилучший,
I need something inspiring to help me get along,
Мне нужно что-то вдохновляющее, что помогло бы мне жить дальше,
I need a little fabulous is that so wrong?
Мне нужно немного сказочности, разве это так уж неправильно?
Fetch me my jimmy choo flip flops,
Принеси мне мои шлепанцы от Джимми Чу,
Where is my pink prada tote?
Где моя розовая сумка от prada?
I need my tiffany hair band,
Мне нужна моя резинка для волос от Тиффани,
And then I can go for a float.
А потом я смогу поплавать.
Ryan and Sharpettes:
Райан и Шарпетты:
A summer like never before
Лето, подобного которому еще никогда не было
I want more!
Я хочу большего!
Ryan and Sharpettes:
Райан и Шарпетты:
She wants fabulous,
Она хочет сказочного,
That is her simple request,
Это ее простая просьба,
All things fabulous,
Все это потрясающе,
Bigger and better and best,
Больше, и лучше, и наилучший,
She needs something inspiring to help her get along,
Ей нужно что-то вдохновляющее, что помогло бы ей поладить,
She needs a little fabulous is that so wrong?
Ей нужно немного сказочности, разве это так уж неправильно?
Fabulous pool, fabulous splash,
Сказочный бассейн, сказочный всплеск,
Fabulous parties even fabulous trash,
Сказочные вечеринки, даже сказочный мусор,
Fabulous fashion, fabulous bling,
Потрясающая мода, потрясающие побрякушки,
She's got to have fabulous everything.
У нее должно быть все потрясающе.
Ryan and Sharpay:
Райан и Шарпей:
Nothing to Discuss
Обсуждать нечего
Everything's got to be perfect.
Все должно быть идеально.
For me
Для меня
She wants fabulous,
Она хочет сказочного,
That is her simple request,
Это ее простая просьба,
All things fabulous,
Все это потрясающе,
Bigger and better and best,
Больше, и лучше, и наилучший,
She needs something inspiring to help her get along,
Ей нужно что-то вдохновляющее, что помогло бы ей поладить,
She needs a little fabulous is that so wrong?
Ей нужно немного сказочности, разве это так уж неправильно?
This won't do, that's a bore,
Так не пойдет, это скучно,
That's insulting, I need more!
Это оскорбительно, мне нужно больше!
I need, I need,
Мне нужно, мне нужно,
I need, I need,
Мне нужно, мне нужно,
I need, I need
Мне нужно, мне нужно
I Need FABULOUS!
Мне нужно СКАЗОЧНОЕ!
Fabulous Hair, fabulous style,
Потрясающие волосы, потрясающий стиль,
Fabulous eyes and that fabulous smile.
Потрясающие глаза и эта потрясающая улыбка.
I like what I see,
Мне нравится то, что я вижу,
I like it a lot
Мне это очень нравится
Is this absolutely fabulous?
Это действительно потрясающе?
Fabulous, Fabulous, Fabulous?
Сказочный, сказочный, сказочный?
Absolutely... NOT!
Абсолютно... НЕТ!





Writer(s): Lawrence David N, Greenberg Faye L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.