Paroles et traduction The Cast of High School Musical - High School Musical Megamix (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High School Musical Megamix (Medley)
Классный мюзикл: Мегамикс (Попурри)
Na
na
na
na,
yeah
На-на-на-на,
да
You
are
the
music
in
me
Ты
– музыка
во
мне
Are
the
best
Лучшие
из
лучших
We're
number
one
Мы
номер
один
We
proved
it
Мы
доказали
это
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
Party
down
Устроим
вечеринку
Are
the
best
Лучшие
из
лучших
We're
number
one
Мы
номер
один
We
proved
it
Мы
доказали
это
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
Party
down
Устроим
вечеринку
What
time
is
it?
Который
час?
It's
our
vacation.
У
нас
каникулы.
What
time
is
it?
Который
час?
Party
time!
Время
вечеринок!
That's
right,
say
it
loud.
Правильно,
скажи
это
громче.
What
time
is
it?
Который
час?
Time
of
our
lives.
Anticipation.
Лучшее
время
в
нашей
жизни.
Предвкушение.
What
time
is
it?
Который
час?
School's
out.
Scream
and
shout.
Школа
закончилась.
Крикни
и
ликуй.
Finally
summer's
here.
Наконец-то
наступило
лето.
Good
to
be
chillin'
out.
Хорошо
расслабляться.
I'm
off
the
clock.
The
pressure's
off.
Я
свободен.
Давление
спало.
Now
my
girl's
what
it's
all
about.
Теперь
все
мои
мысли
только
о
тебе,
моя
девочка.
Ready
for
some
sunshine.
Готов
к
солнцу.
For
my
heart
to
take
a
chance.
Готов
рискнуть
своим
сердцем.
I'm
here
to
stay,
not
moving
away.
Я
здесь,
чтобы
остаться,
никуда
не
уйду.
Ready
for
a
summer
romance.
Готов
к
летнему
роману.
Everybody
ready,
going
crazy,
yeah
we're
out.
Все
готовы,
сходят
с
ума,
да,
мы
свободны.
Come
on
and
let
me
hear
you
say
it
now.
Right
now.
Давай,
скажи
это
сейчас.
Прямо
сейчас.
What
time
is
it?
Который
час?
It's
our
vacation.
У
нас
каникулы.
What
time
is
it?
Который
час?
Party
time!
Время
вечеринок!
That's
right,
say
it
loud.
Правильно,
скажи
это
громче.
What
time
is
it?
Который
час?
Time
of
our
lives.
Anticipation.
Лучшее
время
в
нашей
жизни.
Предвкушение.
What
time
is
it?
Который
час?
School's
out.
Scream
and
shout
Школа
закончилась.
Крикни
и
ликуй.
No
more
waking
up
at
6 AM.
Больше
не
нужно
просыпаться
в
6 утра.
'Cause
now
our
time
is
all
our
own.
Потому
что
теперь
все
наше
время
принадлежит
нам.
Enough
already.
We're
waiting.
Хватит
ждать.
Come
on,
let's
go.
Давай,
вперед.
We're
out
of
control!
Мы
не
можем
себя
контролировать!
We've
got
to
work,
work
Мы
должны
работать,
работать
Work
this
out
Работать
над
этим
We'll
make
things
right
Мы
все
исправим
The
sun
will
shine
Солнце
будет
светить
If
we
work,
work
Если
мы
будем
работать,
работать
There'll
be
no
doubt
Не
будет
никаких
сомнений
We
can
still
save
the
summer
Мы
все
еще
можем
спасти
лето
If
we
work
this
out
Если
мы
поработаем
над
этим
Dude,
what
have
you
gotten
us
into?
Чувак,
во
что
ты
нас
втянул?
Come
on,
we
can
totally
Да
ладно,
мы
точно
сможем
Turn
this
thing
around
Все
изменить
Let's
work
it
Давай,
работаем
I'm
not
gonna
stop,
that's
who
I
am
Я
не
остановлюсь,
вот
кто
я
I'll
give
it
all
I
got,
that
is
my
plan
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
таков
мой
план
Will
I
find
what
I
lost?
Найду
ли
я
то,
что
потерял?
You
know
you
can
Ты
знаешь,
что
я
смогу
Bet
on
it,
bet
on
it
Можешь
поставить
на
это,
поставить
на
это
Bet
on
it,
bet
on
it
Поставить
на
это,
поставить
на
это
(Bet
on
me)
(Поставь
на
меня)
I
wanna
make
it
right,
that
is
the
way
Я
хочу
все
исправить,
вот
так
To
turn
my
life
around,
today
is
the
day
Изменить
свою
жизнь,
сегодня
тот
самый
день
Am
I
the
type
of
guy
who
means
what
I
say?
Я
из
тех
парней,
кто
отвечает
за
свои
слова?
Bet
on
it,
bet
on
it
Поставить
на
это,
поставить
на
это
Bet
on
it,
bet
on
it
Поставить
на
это,
поставить
на
это
Show
we
know
how
to
move,
yeah
Покажем,
что
мы
умеем
двигаться,
да
Show
we
know
how
to
groove,
ohh
Покажем,
что
мы
умеем
зажигать,
ох
The
summer
that
we
wanted,
Лето,
которого
мы
так
ждали,
Yeah,
we
finally
got
it!
Да,
мы
наконец-то
его
дождались!
Now's
the
time
we
get
to
share
Теперь
пришло
время,
которым
мы
можем
поделиться
Each
day
we'll
be
together
Каждый
день
мы
будем
вместе
Now
until
forever,
Сейчас
и
навсегда,
So
everybody,
everywhere
Так
что
все,
повсюду
Let's
take
it
to
the
beach
Давайте
отправимся
на
пляж
Take
it
there
together
Отправимся
туда
вместе
Let's
celebrate
today
'cause
there'll
never
be
another
Давайте
праздновать
сегодня,
потому
что
такого
больше
не
будет
We're
stronger
this
time,
Мы
стали
сильнее,
Been
there
for
each
other
Были
друг
у
друга
Everything's
just
right
Все
просто
идеально
Everybody
all
for
one,
Все
за
одного,
A
real
summer
has
just
begun!
Настоящее
лето
только
началось!
Let's
rock
and
roll
and
just
let
go,
Давайте
зажжем
и
просто
отпустим
себя,
Feel
the
rhythm
of
the
drums
Почувствуем
ритм
барабанов
We're
gonna
have
fun
in
the
sun
Мы
будем
веселиться
на
солнце
Now
that
all
the
hard
work,
work
is
done!
Теперь,
когда
вся
тяжелая
работа
сделана!
Come
on,
everyone
let's
dance!
Давайте,
все,
танцуем!
We
can't
let
the
moment
pass!
Мы
не
можем
упустить
этот
момент!
Let's
make
the
party
last!
Давайте
продлим
эту
вечеринку!
All
for
one!
Все
за
одного!
Hmm,
you're
pulling
me
Хмм,
ты
притягиваешь
меня
When
I
hear
my
favorite
song
Когда
я
слышу
свою
любимую
песню
I
know
that
we
belong
Я
знаю,
что
мы
созданы
друг
для
друга
Oh,
you
are
the
music
in
me
О,
ты
– музыка
во
мне
Yeah
it's
living
in
all
of
us
Да,
она
живет
в
каждом
из
нас
And
it's
brought
us
here
because
И
она
привела
нас
сюда,
потому
что
Because
you
are
the
music
in
me
Потому
что
ты
– музыка
во
мне
Na
na
na
na
(Ohh)
На-на-на-на
(Ох)
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(Na
na
na
na)
(На-на-на-на)
You
are
the
music
in
me
Ты
– музыка
во
мне
Together
we're
gonna
sing
(Yeah)
Вместе
мы
будем
петь
(Да)
We
got
the
power
to
sing
what
we
feel
(What
we
feel)
У
нас
есть
сила
петь
то,
что
мы
чувствуем
(Что
мы
чувствуем)
Connected
and
real
Связанные
и
настоящие
Can't
keep
it
all
inside
(Ohh)
Не
могу
держать
все
это
в
себе
(Ох)
Na
na
na
na
(Ohh
yeah)
На-на-на-на
(О,
да)
Na
na
na
na
na
(Ohh
yeah)
На-на-на-на-на
(О,
да)
Yeah
yeah
yeah
(Na
na
na
na)
Да,
да,
да
(На-на-на-на)
You
are
the
music
in
me
(In
me)
Ты
– музыка
во
мне
(Во
мне)
Na
na
na
na
(Ohh
yeah)
На-на-на-на
(О,
да)
Na
na
na
na
na
(Ohh
yeah)
На-на-на-на-на
(О,
да)
You
are
the
music
in
me
Ты
– музыка
во
мне
When
I
hear
my
favorite
song
(Favorite
song)
Когда
я
слышу
свою
любимую
песню
(Любимую
песню)
I
know
that
we
belong
(We
belong)
Я
знаю,
что
мы
созданы
друг
для
друга
(Мы
созданы
друг
для
друга)
You
are
the
music
in
me
Ты
– музыка
во
мне
Yeah
it's
living
in
all
of
us
Да,
она
живет
в
каждом
из
нас
It's
brought
us
here
because
(Here
because)
Она
привела
нас
сюда,
потому
что
(Сюда,
потому
что)
You
are
the
music
in
me
Ты
– музыка
во
мне
Na
na
na
na
(Ohh
yeah)
На-на-на-на
(О,
да)
Na
na
na
na
(Ohh
yeah)
На-на-на-на
(О,
да)
You
are
the
music
in
me
(Yeah)
Ты
– музыка
во
мне
(Да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.