Paroles et traduction The Cast of High School Musical - High School Musical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
louder
now
Теперь
немного
громче
Hey
(woo),
yeah
Эй
(ууу),
да
Lookin'
forward
from
center
stage
Смотрю
вперед
с
центральной
сцены
To
graduation
day
К
выпускному
дню
Time
to
get
the
future
started
Время
начать
строить
будущее
What
we
leave,
what
we
take
with
us
Что
мы
оставляем,
что
мы
берем
с
собой
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
It's
something
we're
part
of
Это
то,
частью
чего
мы
являемся
We
learned
to
fly
Мы
научились
летать
Together
side
by
side
(side
by
side)
Вместе
бок
о
бок
(бок
о
бок)
I
just
hope
the
rest
of
my
life
Я
просто
надеюсь,
что
всю
оставшуюся
жизнь
Will
feel
as
good
as
my
Будет
чувствовать
себя
так
же
хорошо,
как
мой
High
School
Musical
Мюзикл
средней
школы
Who
says
we
have
to
let
it
go
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future,
but
hold
on
to
Шагни
в
будущее,
но
держись
за
High
School
Musical
Мюзикл
средней
школы
Let's
celebrate
where
we
come
from
Давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
пришли
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
рядом
все
это
время
Just
like,
a
High
School,
High
School
Musical
Прямо
как
в
старшей
школе,
в
школьном
мюзикле
Improvisation
without
a
script
Импровизация
без
сценария
No
one's
written
it
Никто
этого
не
писал
And
now
we
have
the
chance
to
И
теперь
у
нас
есть
шанс
But
someday
we'll
lookin'
back
Но
когда-нибудь
мы
оглянемся
назад
Memories
we'll
have
Воспоминания,
которые
у
нас
будут
All
the
songs
that
we
lived
through
Все
песни,
которые
мы
пережили
The
best
of
times
Лучшие
времена
So
why
leave
them
behind?
(Behind)
Так
зачем
же
оставлять
их
позади?
(Сзади)
Why
can't
the
rest
of
my
life
Почему
я
не
могу
всю
оставшуюся
жизнь
High
School
Musical
(yeah)
Школьный
мюзикл
(да)
Who
says
we
have
to
let
it
go
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future,
but
hold
on
to
Шагни
в
будущее,
но
держись
за
High
School
Musical
(woo)
Мюзикл
средней
школы
(ву)
Let's
celebrate
where
we
come
from
(hey)
Давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
пришли
(эй)
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
рядом
все
это
время
That's
right
(that's
right)
Это
верно
(это
верно)
Now
we
finally
realize
Теперь
мы,
наконец,
осознаем
Who
we
are,
it's
just
took
some
time
Кто
мы
такие,
просто
на
это
ушло
некоторое
время
We
had
to
live
and
learn
to
see
the
truth
Мы
должны
были
жить
и
учиться
видеть
правду
Learn
to
see
the
truth
Научитесь
видеть
правду
That
nothing's
ever
impossible
Что
никогда
не
бывает
ничего
невозможного
Into
the
future
we
all
free
fall
В
будущее
мы
все
свободно
падаем
But
forever
we'll
always
have
high
school
Но
навсегда
у
нас
всегда
будет
старшая
школа
Time
to
party,
now
celebrate
(School)
Время
веселиться,
теперь
празднуем
(школа)
'Cause
the
world's
one
big
stage
(Musical)
Потому
что
мир
- это
одна
большая
сцена
(мюзикл)
Any
part
you
want
can
be
yours
Любая
часть,
которую
вы
хотите,
может
быть
вашей
Everybody
sing,
yeah
Все
поют,
да
But
the
show
is
ever
gonna
close
(School)
Но
шоу
когда-нибудь
закроется
(Школа)
It's
what
got
us
here
we
know
(Musical)
Это
то,
что
привело
нас
сюда,
мы
знаем
(мюзикл)
High
school
lives
on
forever
more
Старшая
школа
живет
вечно.
High
School,
High
School
Musical
Средняя
школа,
Мюзикл
средней
школы
High
School
Musical
(woo)
Мюзикл
средней
школы
(ву)
Who
says
we
have
to
let
it
go
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future
(hey)
but
hold
on
to
Шагни
в
будущее
(эй),
но
держись
за
High
School
Musical
(Musical)
Мюзикл
средней
школы
(Мюзикл)
Let's
celebrate
where
we
come
from
(celebrate)
Давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
пришли
(отпразднуем)
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
рядом
все
это
время
I
wish
that
life
could
be
like
a
Я
бы
хотел,
чтобы
жизнь
была
похожа
на
High
School
Musical
Мюзикл
средней
школы
Who
says
we
have
to
let
it
go
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future,
but
hold
on
to
Шагни
в
будущее,
но
держись
за
High
School
Musical
Мюзикл
средней
школы
Let's
celebrate
where
we
come
from
(yeah,
yeah,
yeah)
Давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
пришли
(да,
да,
да)
All
together,
makes
it
better
Все
вместе
делает
это
лучше
Memories
that
last
forever
Воспоминания,
которые
длятся
вечно
I
want
the
rest
of
my
life
to
Я
хочу,
чтобы
остаток
моей
жизни
был
Feel
just
like
a
Чувствую
себя
просто
как
High
School
Musical
Мюзикл
средней
школы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEVIL ROBERT S, GERRARD MATTHEW R T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.