Paroles et traduction The Cast of High School Musical - Quédate en Tu Lugar
Quédate en Tu Lugar
Stick to the Status Quo
ZEKE:
¡Hey
Troy,
eres
el
amo!
ZEKE:
Hey
Troy,
you're
the
man!
TROY:
Gracias
¿por
qué?
TROY:
Thanks,
why?
ZEKE:
Es
que
si
tu
puedes
confesar
a
todos
que
te
gusta
cantar,
yo
ya
no
tengo
nada
que
ocultar.
ZEKE:
Well,
if
you
can
confess
to
everyone
that
you
like
to
sing,
then
I
have
nothing
left
to
hide.
ZEKE:
Cada
vez
que
cojo
el
balón,
ZEKE:
Every
time
I
grab
the
ball,
Marcar
un
tanto
siempre
es
mi
obsesión,
Scoring
a
goal
is
always
my
obsession,
Pero
tengo
un
secreto,
que
hoy
al
fin
me
confieso,
But
I
have
a
secret,
that
I
finally
confess
today,
O
si
no
perderé
el
control.
Or
else
I'll
lose
control.
1:
Acercaos
y
escuchad.
1:
Come
closer
and
listen.
ZEKE:
Me
encanta
la
repostería.
ZEKE:
I
love
baking.
ZELE:
Pasteles,
puddings,
strudels,...
ZEKE:
Cakes,
puddings,
strudels...
1:
ni
un
sonido
más.
1:
Not
another
sound.
ZEKE:
Sueño
hacer
la
tarta
de
chocolate
¡perfecta!
ZEKE:
I
dream
of
making
the
perfect
chocolate
cake!
1:
¡No
no,
ni
hablar!
¡no,
ni
hablar!
1:
No
way!
No
way!
Déjalo
todo
igual
Leave
everything
the
same
Si
les
quieres
gustar,
If
you
want
them
to
like
you,
No
pretendas
cambiar,
Don't
try
to
change,
Las
normas
no
hay
que
saltar,
Don't
break
the
rules,
Quédate
en
tu
lugar.
Stick
to
the
status
quo.
MARTA:
Gabriella,
has
cambiado
mi
vida.
MARTA:
Gabriella,
you've
changed
my
life.
GABRIELLA:
¿Y
eso?
GABRIELLA:
How
so?
MARTA:
¿De
verdad
quieres
saberlo?
MARTA:
Do
you
really
want
to
know?
MARTA:
Mírame
y
dime
que
ves,
MARTA:
Look
at
me
and
tell
me
what
you
see,
Inteligencia
sin
igual,
Unparalleled
intelligence,
Una
fuerza
me
empuja,
A
force
pushes
me,
Y
no
evito
que
ocurra,
And
I
don't
stop
it
from
happening,
La
cabeza
me
va
a
explotar.
My
head
is
going
to
explode.
2:
Ábrenos
tu
corazón.
2:
Open
your
heart
to
us.
MARTA:
Me
encanta
el
Hip
hop.
MARTA:
I
love
Hip
hop.
Muero
por
el
pop,
Look,
el
jack
y
el
break
I
die
for
pop,
Look,
jack
and
break
CHICO:
¿Pero
eso
el
legal?
BOY:
But
is
that
legal?
2:
¡No
nos
digas
más!
2:
Don't
tell
us
anymore!
MARTA:
Pero
si
solo
es
un
baile,
a
veces
creo
que
mola
más
que
hacer
los
deberes.
MARTA:
But
it's
just
a
dance,
sometimes
I
think
it's
cooler
than
doing
homework.
2:
¡ Oh
no,
ni
hablar!
¡no,
ni
hablar!
2:
Oh
no,
no
way!
No
way!
Déjalo
todo
igual
Leave
everything
the
same
La
mejor
decisión,
The
best
decision,
Es
seguir
el
patrón,
Is
to
follow
the
pattern,
Las
normas
no
hay
que
saltar,
Don't
break
the
rules,
Quédate
en
tu
lugar.
Stick
to
the
status
quo.
KEVIN:
¡Hey
gente!
KEVIN:
Hey
guys!
CHICAS:
¿Tú
también?
GIRLS:
You
too?
KEVIN:
Escuchad
os
voy
a
contar,
KEVIN:
Listen,
I'm
going
to
tell
you,
Una
afición
que
quiero
revelar,
A
hobby
that
I
want
to
reveal,
Aunque
pueda
extrañaros,
Although
it
may
surprise
you,
Necesito
soltarlo,
I
need
to
let
it
go,
El
silencio
me
va
a
matar,
The
silence
is
going
to
kill
me,
3:
Dale
alas
a
tu
voz.
3:
Give
wings
to
your
voice.
KEVIN:
Si
Troy
puede
estar
en
el
musical,
yo
puedo
confesar
mi
secreto.
¡Toco
el
chello!
KEVIN:
If
Troy
can
be
in
the
musical,
I
can
confess
my
secret.
I
play
the
cello!
CHICO:
¡Qué
guay
tío!
¿Qué
es
eso?
BOY:
That's
cool
dude!
What's
that?
3:
¡Ni
una
frase
más!
3:
Not
another
sentence!
CHICO:
¿Una
sierra?
BOY:
A
saw?
KEVIN:
No
tío,
es
como
un
violín
pero
más
grande.
KEVIN:
No
dude,
it's
like
a
violin
but
bigger.
CHICO:
¡Anda
tío,
eso
es
ridículo!
BOY:
Come
on
dude,
that's
ridiculous!
TROY,
GABR:
¡ Oh
no,
ni
hablar!
TODOS:
¡no,
ni
hablar!
TROY,
GABR:
Oh
no,
no
way!
EVERYONE:
No
way!
No
puedes
dejarlo
igual
You
can't
leave
it
the
same
Cuando
puedes
llegar,
When
you
can
get
there,
No
te
quedes
atrás,
Don't
stay
behind,
Tu
sueño
conseguirás,
You
will
achieve
your
dream,
No
sigas
en
tu
lugar.
TODOS:
No
sigas
en
tu
lugar
Don't
stay
in
your
place.
EVERYONE:
Don't
stay
in
your
place
TROY,
GABR:
¡No,
ni
hablar!
TROY,
GABR:
No
way!
TODOS:
No
puedes
dejarlo
igual
EVERYONE:
You
can't
leave
it
the
same
Lo
mejor
es
cambiar,
The
best
thing
is
to
change,
Y
decir
la
verdad,
And
tell
the
truth,
Es
hora
de
demostrar,
It's
time
to
show,
TROY
Y
GABR:
Que
no
sigas
en
tu
lugar.
TODOS:
No
sigas
en
tu
lugar.
TROY
AND
GABR:
That
you
don't
stay
in
your
place.
EVERYONE:
Don't
stay
in
your
place.
SHARPAY:
Yo
no
quiero
algo
así,
SHARPAY:
I
don't
want
anything
like
that,
No
lo
voy
a
aceptar,
I'm
not
going
to
accept
it,
Solo
voy
a
decir,
I'm
just
going
to
say,
Que
no
puede
pasar,
That
it
can't
happen,
Algo
no
cuadra
. 4:
Algo
ha
cambiado.
Something
doesn't
add
up.
4:
Something
has
changed.
RYAN:
Algo
va
mal
4:
Algo
ha
pasado
aquí.
RYAN:
Something
is
wrong
4:
Something
has
happened
here.
SHARPAY:
Va
Muy
mal
SHARPAY:
It's
going
very
badly
SHAR,
RYAN
Y
tenemos
que
ponerlo
4:
Al
fin
se
va
de
mí.
SHAR,
RYAN
AND
we
have
to
put
it
4:
At
last
it
leaves
me.
En
su
lugar.
4:
Lugar.
In
its
place.
4:
Place.
TODOS:
¡Es
posible!
EVERYONE:
It's
possible!
KEVIN:
¡Quiero
tocar!
KEVIN:
I
want
to
play!
3:
No
vas
a
cambiar
3:
You're
not
going
to
change
TODOS:
¡Es
posible!
EVERYONE:
It's
possible!
MARTA:
Quiero
bailar
hip-hop
MARTA:
I
want
to
dance
hip-hop
CHICA:
Tiene
que
cambiar.
GIRL:
She
has
to
change.
TODOS:
¡Es
posible!
EVERYONE:
It's
possible!
ZEKE:
¡Tarta
de
chocolate!
ZEKE:
Chocolate
cake!
1:
¡Deja
de
gritar!
1:
Stop
yelling!
TODOS:
No
nos
digas
más,
4:
¡No!
EVERYONE:
Don't
tell
us
anymore,
4:
No!
Ni
una
frase
más,
4:
¡No!
Not
another
sentence,
4:
No!
Ni
un
sonido
más,
4:
¡No!
Not
another
sound,
4:
No!
SHARPAY:
¡No
quiero
escucharos!
SHARPAY:
I
don't
want
to
listen
to
you!
4:
¡No!
¡No!...
4:
No!
No!...
GABRIELLA:
¿Cómo
puede
enfadarse
tanto?
Es
solo
una
audición.
GABRIELLA:
How
can
she
get
so
angry?
It's
just
an
audition.
TAYLOR:
Sharpay
no
ha
tenido
competencia
en
un
musical
desde
la
guardería.
TAYLOR:
Sharpay
hasn't
had
competition
in
a
musical
since
kindergarten.
ZEKE:
¡Hey
Troy!
Gracias
a
ti,
he
decidido
mostrarle
mi
amor
a
Sharpay.
¿Qué
te
parece?
ZEKE:
Hey
Troy!
Thanks
to
you,
I've
decided
to
show
Sharpay
my
love.
What
do
you
think?
TROY:
Me
parece
que
este
no
es
el
mejor
momento
¿Eh
Zeke?
TROY:
I
don't
think
this
is
the
best
time,
huh
Zeke?
TODOS:
¡Oh
no,
ni
hablar!
4:
¡no,
ni,
hablar!
EVERYONE:
Oh
no,
no
way!
4:
No,
no,
way!
Déjalo
todo
igual
4:
Puedes
soñar,
soñar.
Leave
everything
the
same
4:
You
can
dream,
dream.
Si
les
quieres
gustar,
4:
Soñar...
If
you
want
them
to
like
you,
4:
Dream...
No
pretendas
cambiar,
Don't
try
to
change,
Las
normas
no
hay
que
saltar,
4:
Dentro
del
corazón
Don't
break
the
rules,
4:
Inside
the
heart
Quédate
en
tu
lugar.
4:
No
sigas
en
tu
lugar.
Stick
to
the
status
quo.
4:
Don't
stay
in
your
place.
TODOS:
¡Oh
no,
ni
hablar!
4:
¡no,
ni,
hablar!
EVERYONE:
Oh
no,
no
way!
4:
No,
no,
way!
Déjalo
todo
igual
4:
Puedes
soñar,
soñar.
Leave
everything
the
same
4:
You
can
dream,
dream.
Si
les
quieres
gustar,
4:
Soñar...
If
you
want
them
to
like
you,
4:
Dream...
No
pretendas
cambiar,
Don't
try
to
change,
Las
normas
no
hay
que
saltar,
4:
Sigue
a
tu
corazón
Don't
break
the
rules,
4:
Follow
your
heart
Quédate
en
tu
lugar.
4:
No
sigas
en
tu
lugar
Stick
to
the
status
quo.
4:
Don't
stay
in
your
place
Quédate
en
tu
lugar.
4:
No
sigas
en
tu
lugar
Stick
to
the
status
quo.
4:
Don't
stay
in
your
place
Quédate
en
tu
lugar.
4:
No
sigas
en
tu
lugar
Stick
to
the
status
quo.
4:
Don't
stay
in
your
place
SHARPAY:
¡Ahhh!
¡Alguien
va
a
pagar
por
esto!
SHARPAY:
Ahhh!
Someone's
going
to
pay
for
this!
TODOS:
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
EVERYONE:
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID LAWRENCE, FAYE GREENBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.