Paroles et traduction The Cast of High School Musical - Work This Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
we
get
from
the
top
of
the
world
Как
мы
оказались
на
дне,
To
the
bottom
of
the
heap?
Если
были
на
вершине
мира?
I
don't
recall
you
mentioning
Не
помню,
чтобы
ты
упоминала,
The
boss
is
such
a
creep
Что
босс
такой
гад.
We
still
have
the
ingredients
У
нас
еще
есть
все
необходимое,
To
make
this
summer
sweet
Чтобы
сделать
это
лето
сладким.
Well,
I
got
rags
instead
of
riches
Ну,
у
меня
вместо
богатства
тряпки
And
all
these
dirty
dishes
И
вся
эта
грязная
посуда.
Just
wish
I
had
three
wishes
Хотел
бы
я
иметь
три
желания...
(Okay
guys,
break
it
up)
(Ладно,
ребята,
разойдемся)
We've
got
to
work,
work
to
work
this
out
Мы
должны
работать,
работать,
чтобы
решить
это,
We'll
make
things
right
the
sun
will
shine
Мы
все
исправим,
солнце
будет
светить.
If
we
work,
work
there'll
be
no
doubt
Если
мы
будем
работать,
работать,
не
будет
никаких
сомнений,
We
can
still
save
the
summer
Мы
все
еще
можем
спасти
лето,
If
we
work
this
out
Если
мы
решим
это.
(Dude,
what
have
you
gotten
us
into?)
(Чувак,
во
что
ты
нас
втянул?)
(Come
on,
we
can
totally
turn
this
thing
around)
(Да
ладно,
мы
можем
полностью
все
изменить)
I'd
rather
face
a
seven
footer
Я
лучше
встречусь
с
двухметровым
Straight
up
in
the
post
Прямо
на
площадке,
That
sure
beats
hangin'
here
Чем
буду
торчать
здесь
And
burning
someone's
toast
И
сжигать
чьи-то
тосты.
I
needed
Benjamins,
but
this
ain't
worth
the
stress
Мне
нужны
были
деньги,
но
это
не
стоит
стресса.
Maybe
there's
a
better
way
Может
быть,
есть
способ
получше
To
fix
this
greasy
mess
Избавиться
от
этой
жирной
грязи.
We're
a
champion
team
Мы
- команда
чемпионов,
A
well-oiled
machine
Хорошо
отлаженный
механизм,
And
we've
faced
tougher
problems
than
this
И
мы
сталкивались
с
проблемами
посложнее.
I
know
it's
a
grind
Я
знаю,
это
тяжело,
But
I'm
sure
we
can
find
Но
я
уверен,
мы
сможем
найти
A
way
to
have
fun
Способ
повеселиться,
While
we
get
this
job
done
Пока
мы
делаем
эту
работу.
We've
got
to
work,
work
to
work
this
out
Мы
должны
работать,
работать,
чтобы
решить
это,
We'll
make
things
right
the
sun
will
shine
Мы
все
исправим,
солнце
будет
светить.
Got
to
work,
work
there'll
be
no
doubt
Должны
работать,
работать,
не
будет
никаких
сомнений,
If
we
all
come
together
Если
мы
все
объединимся,
We
can
work
this
out
Мы
сможем
решить
это.
(Let's
work
it)
(Давай
работать)
Tell
me
what
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно.
A
little
bit
of
sugar
Немного
сахара,
A
little
bit
of
butter
Немного
масла,
It's
the
perfect
recipe
Это
идеальный
рецепт.
It'll
taste
so
sweet
На
вкус
будет
так
сладко.
Good
enough
to
eat
Так
и
хочется
съесть.
Gonna
make
some
motion
pictures
Сниму
несколько
фильмов,
Hit
the
mall
with
all
my
sisters
Схожу
в
торговый
центр
со
всеми
своими
сестрами,
Get
tickets
to
the
Knicks
and
Sixers
Куплю
билеты
на
"Никс"
и
"Сиксерс",
Kick
it
with
the
music
mixers
Потусуюсь
с
музыкальными
микшерами,
Buy
a
ride
that
suits
my
style
Куплю
машину,
которая
подходит
моему
стилю,
Lounge
around
the
pool
and
while
Повалюсь
у
бассейна
и
пока
Make
a
date
with
my
favorite
girl
Назначу
свидание
своей
любимой
девушке.
We've
got
it
made
У
нас
все
получится.
We've
got
to
work,
work
to
work
this
out
Мы
должны
работать,
работать,
чтобы
решить
это,
We'll
make
things
right
the
sun
will
shine
Мы
все
исправим,
солнце
будет
светить.
If
we
work,
work
there'll
be
no
doubt
Если
мы
будем
работать,
работать,
не
будет
никаких
сомнений,
We
can
still
save
the
summer
Мы
все
еще
можем
спасти
лето,
If
we
work
this
out
Если
мы
решим
это.
Work
this
Работаем
над
этим,
Gotta
work
this
Должны
работать
над
этим,
We
can
work
this
out
Мы
можем
решить
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Edward Quinn, Randy Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.