Paroles et traduction The Cast of High School Musical - Work This Out
How
did
we
get
from
the
top
of
the
world
Как
мы
добрались
от
вершины
мира
To
the
bottom
of
the
heap?
До
дна
кучи?
I
don't
recall
you
mentioning
Я
не
помню,
чтобы
ты
упоминал.
The
boss
is
such
a
creep
Босс
такой
подонок.
We
still
have
the
ingredients
У
нас
все
еще
есть
ингредиенты.
To
make
this
summer
sweet
Сделать
это
лето
сладким.
Well,
I
got
rags
instead
of
riches
Что
ж,
у
меня
есть
тряпки
вместо
богатства.
And
all
these
dirty
dishes
И
все
эти
грязные
тарелки.
Just
wish
I
had
three
wishes
Жаль,
что
у
меня
нет
трех
желаний.
(Okay
guys,
break
it
up)
(Ладно,
ребята,
хватит!)
We've
got
to
work,
work
to
work
this
out
Мы
должны
работать,
работать,
чтобы
решить
эту
проблему.
We'll
make
things
right
the
sun
will
shine
Мы
все
исправим,
солнце
засияет.
If
we
work,
work
there'll
be
no
doubt
Если
мы
будем
работать,
работать,
сомнений
не
будет.
We
can
still
save
the
summer
Мы
все
еще
можем
спасти
лето.
If
we
work
this
out
Если
у
нас
все
получится.
(Dude,
what
have
you
gotten
us
into?)
(Чувак,
во
что
ты
нас
втянул?)
(Come
on,
we
can
totally
turn
this
thing
around)
(Давай,
мы
можем
все
изменить)
I'd
rather
face
a
seven
footer
Я
лучше
посмотрю
в
лицо
семи
футам.
Straight
up
in
the
post
Прямо
на
посту.
That
sure
beats
hangin'
here
Это
точно
лучше,
чем
зависать
здесь.
And
burning
someone's
toast
И
жжет
чей-то
то
тост.
I
needed
Benjamins,
but
this
ain't
worth
the
stress
Мне
нужны
были
Бенджамины,
но
это
не
стоит
стресса.
Maybe
there's
a
better
way
Возможно,
есть
лучший
способ
To
fix
this
greasy
mess
Исправить
этот
жирный
беспорядок.
We're
a
champion
team
Мы-команда
чемпионов.
A
well-oiled
machine
Хорошо
смазанная
машина.
And
we've
faced
tougher
problems
than
this
И
мы
столкнулись
с
более
жесткими
проблемами,
чем
эта.
I
know
it's
a
grind
Я
знаю,
что
это
помол.
But
I'm
sure
we
can
find
Но
я
уверен,
что
мы
сможем
найти.
A
way
to
have
fun
Способ
повеселиться.
While
we
get
this
job
done
Пока
мы
делаем
эту
работу.
We've
got
to
work,
work
to
work
this
out
Мы
должны
работать,
работать,
чтобы
решить
эту
проблему.
We'll
make
things
right
the
sun
will
shine
Мы
все
исправим,
солнце
засияет.
Got
to
work,
work
there'll
be
no
doubt
Надо
работать,
работать,
сомнений
не
будет.
If
we
all
come
together
Если
мы
все
соберемся
вместе
...
We
can
work
this
out
Мы
можем
решить
эту
проблему.
(Let's
work
it)
(Давай
поработаем
над
этим!)
Tell
me
what
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь?
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно.
A
little
bit
of
sugar
Немного
сахара.
A
little
bit
of
butter
Немного
сливочного
масла.
It's
the
perfect
recipe
Это
идеальный
рецепт.
It'll
taste
so
sweet
Это
будет
так
сладко
на
вкус.
Good
enough
to
eat
Достаточно
хорошо,
чтобы
поесть.
Gonna
make
some
motion
pictures
Я
сделаю
несколько
кинокартин.
Hit
the
mall
with
all
my
sisters
Сходи
в
торговый
центр
со
всеми
моими
сестрами.
Get
tickets
to
the
Knicks
and
Sixers
Купи
билеты
в
Никс
и
Сиксерс.
Kick
it
with
the
music
mixers
Пни
его
с
помощью
музыкальных
микшеров.
Buy
a
ride
that
suits
my
style
Купи
поездку,
которая
подходит
моему
стилю.
Lounge
around
the
pool
and
while
Отдохните
у
бассейна
и
пока
...
Make
a
date
with
my
favorite
girl
Назначь
свидание
моей
любимой
девушке.
We've
got
it
made
Мы
сделали
это.
We've
got
to
work,
work
to
work
this
out
Мы
должны
работать,
работать,
чтобы
решить
эту
проблему.
We'll
make
things
right
the
sun
will
shine
Мы
все
исправим,
солнце
засияет.
If
we
work,
work
there'll
be
no
doubt
Если
мы
будем
работать,
работать,
сомнений
не
будет.
We
can
still
save
the
summer
Мы
все
еще
можем
спасти
лето.
If
we
work
this
out
Если
у
нас
все
получится.
Work
this
Поработай
над
этим.
Gotta
work
this
Надо
поработать
над
этим.
We
can
work
this
out
Мы
можем
решить
эту
проблему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Edward Quinn, Randy Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.