The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 14 - Jaloux De Ma Gelée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 14 - Jaloux De Ma Gelée




Jaloux De Ma Gelée
Завидуй Моему Желе
I like the guys that are sweet (Mhm!)
Мне нравятся милые парни (Ага!)
By that, I mean sugar daddies
В смысле, папики
(Any here tonight, boys?)
(Есть тут кто сегодня вечером, мальчики?)
This one's got cash to the skies
У этого денежки до небес
And I'm gonna get it
И я их получу
When he dies
Когда он преставится
You don't need tricks when you're
Тебе не нужны уловки, когда ты
Young
Молодой
But when like me, you need some
Но когда ты как я, тебе нужны парочка
(One or two)
(Один или два)
I've got a few up my sleeve
У меня есть парочка козырей в рукаве
Hey, anyone wanna see
Эй, кто-нибудь хочет взглянуть
Don't we jaloux de ma gelèe
Только не завидуй моему желе
Jaloux de me gelèe
Завидуй моему желе
That mean don't be
То есть не
Jealous of my jelly!
Завидуй моему желе!
(Unh)
(А!)
(Unh,unh,unh)
(А, а, а)
I treat men like dogs they are
Я обращаюсь с мужчинами как с собаками, которыми они и являются
And if they try to bite me
А если они попытаются укусить меня
Tie 'em up in the yard
Привяжу их во дворе
I don't take no shit
Я не терплю дерьма
I don't play no games
Я не играю в игры
No Monopoly board
Никакой Монополии
I want whips and chains
Я хочу плетки и цепи
Like, unh, do it
Вот так, сделай это
Just like that
Вот именно так
Unh, move it
А, двигай
Just like that
Вот именно так
Walk on his back
Ходить по его спине
Like my name click-clack
Как моё имя - цок-цок
Charisma (Oooh!)
Харизма (Ооо!)
Uniqueness (Yeah-yeah!)
Уникальность (Да-да!)
Nerve and Talent (Oh, oh, oh!)
Смелость и Талант (О, о, о!)
I don't do tricks, don't do pain
Я не показываю фокусы, не причиняю боль
I give the love their mothers never gave
Я дарю любовь, которую им не дали их матери
(Oh!)
(О!)
And two comfy pillows to sleep
И две удобные подушки, чтобы спать
(Well is that's what they need!)
(Ну, это то, что им нужно!)
Don't be jaloux de ma gelée
Не завидуй моему желе
Jaloux de ma gelée
Завидуй моему желе
That mean done be
То есть не
Jealous of my jelly, yeah, yeah, yeah!
Завидуй моему желе, да, да, да!





Writer(s): Brett Mcclaughlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.