Paroles et traduction The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 14 - Jaloux De Ma Gelée
Jaloux De Ma Gelée
Завидуй Моему Желе
I
like
the
guys
that
are
sweet
(Mhm!)
Мне
нравятся
милые
парни
(Ага!)
By
that,
I
mean
sugar
daddies
В
смысле,
папики
(Any
here
tonight,
boys?)
(Есть
тут
кто
сегодня
вечером,
мальчики?)
This
one's
got
cash
to
the
skies
У
этого
денежки
до
небес
And
I'm
gonna
get
it
И
я
их
получу
When
he
dies
Когда
он
преставится
You
don't
need
tricks
when
you're
Тебе
не
нужны
уловки,
когда
ты
But
when
like
me,
you
need
some
Но
когда
ты
как
я,
тебе
нужны
парочка
(One
or
two)
(Один
или
два)
I've
got
a
few
up
my
sleeve
У
меня
есть
парочка
козырей
в
рукаве
Hey,
anyone
wanna
see
Эй,
кто-нибудь
хочет
взглянуть
Don't
we
jaloux
de
ma
gelèe
Только
не
завидуй
моему
желе
Jaloux
de
me
gelèe
Завидуй
моему
желе
That
mean
don't
be
То
есть
не
Jealous
of
my
jelly!
Завидуй
моему
желе!
I
treat
men
like
dogs
they
are
Я
обращаюсь
с
мужчинами
как
с
собаками,
которыми
они
и
являются
And
if
they
try
to
bite
me
А
если
они
попытаются
укусить
меня
Tie
'em
up
in
the
yard
Привяжу
их
во
дворе
I
don't
take
no
shit
Я
не
терплю
дерьма
I
don't
play
no
games
Я
не
играю
в
игры
No
Monopoly
board
Никакой
Монополии
I
want
whips
and
chains
Я
хочу
плетки
и
цепи
Like,
unh,
do
it
Вот
так,
сделай
это
Just
like
that
Вот
именно
так
Just
like
that
Вот
именно
так
Walk
on
his
back
Ходить
по
его
спине
Like
my
name
click-clack
Как
моё
имя
- цок-цок
Charisma
(Oooh!)
Харизма
(Ооо!)
Uniqueness
(Yeah-yeah!)
Уникальность
(Да-да!)
Nerve
and
Talent
(Oh,
oh,
oh!)
Смелость
и
Талант
(О,
о,
о!)
I
don't
do
tricks,
don't
do
pain
Я
не
показываю
фокусы,
не
причиняю
боль
I
give
the
love
their
mothers
never
gave
Я
дарю
любовь,
которую
им
не
дали
их
матери
And
two
comfy
pillows
to
sleep
И
две
удобные
подушки,
чтобы
спать
(Well
is
that's
what
they
need!)
(Ну,
это
то,
что
им
нужно!)
Don't
be
jaloux
de
ma
gelée
Не
завидуй
моему
желе
Jaloux
de
ma
gelée
Завидуй
моему
желе
That
mean
done
be
То
есть
не
Jealous
of
my
jelly,
yeah,
yeah,
yeah!
Завидуй
моему
желе,
да,
да,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Mcclaughlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.