Paroles et traduction The Castles - Quédate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
o
llévame
contigo
Оставайся
или
возьми
меня
с
собой.
Que
yo
quiero
ser
tu
abrigo
para
siempre
Что
я
хочу
быть
твоим
пальто
навсегда.
Abrázame
no
me
dejes
ir
Обними
меня,
не
отпускай
меня.
No
me
sueltes
que
sin
ti
nada
tiene
sentido
Не
отпускай
меня,
что
без
тебя
ничего
не
имеет
смысла.
Te
miro
y
sonrió
y
el
mundo
ya
no
parece
tan
frío
Я
смотрю
на
тебя
и
улыбаюсь,
и
мир
больше
не
кажется
таким
холодным.
Sé
que
tu
mirada
no
me
miente,
dime
lo
que
sientes
Я
знаю,
что
твой
взгляд
не
лжет
мне,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Sé
que
mi
corazón
no
es
tan
fuerte
para
soportar
Я
знаю,
что
мое
сердце
не
так
сильно,
чтобы
терпеть.
La
vida
si
a
mi
lado
tú
no
estás
Жизнь,
если
рядом
со
мной
тебя
нет.
Quédate
camina
conmigo
Оставайся
со
мной.
Que
tus
pasos
de
los
míos
no
se
alejen
Пусть
твои
шаги
от
моих
не
уйдут.
Abrázame,
abrázame
hasta
el
fin
Обними
меня,
обними
меня
до
конца.
De
este
viaje
que
sin
ti
me
sentiré
perdido
От
этого
путешествия,
которое
без
тебя
я
буду
чувствовать
себя
потерянным.
Te
miro
y
sonrió
y
el
mundo
ya
no
parece
tan
frío
Я
смотрю
на
тебя
и
улыбаюсь,
и
мир
больше
не
кажется
таким
холодным.
Sé
que
tu
mirada
no
me
miente,
dime
lo
que
sientes
Я
знаю,
что
твой
взгляд
не
лжет
мне,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Sé
que
mi
corazón
no
es
tan
fuerte
para
soportar
Я
знаю,
что
мое
сердце
не
так
сильно,
чтобы
терпеть.
La
vida
si
a
mi
lado
tú
no
estás
Жизнь,
если
рядом
со
мной
тебя
нет.
Sé
que
tu
mirada
no
me
miente,
dime
lo
que
sientes
Я
знаю,
что
твой
взгляд
не
лжет
мне,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Sé
que
mi
corazón
no
es
tan
fuerte
para
soportar
Я
знаю,
что
мое
сердце
не
так
сильно,
чтобы
терпеть.
La
vida
si
a
mi
lado
tú
no
estás
Жизнь,
если
рядом
со
мной
тебя
нет.
SI
a
mi
lado
tú
no
estás
Если
рядом
со
мной
тебя
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julian castillo
Album
Quédate
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.