Paroles et traduction The Casualties - Cerebro Lavado
Cerebro Lavado
Промытый мозг
"Cerebro
Lavado"
Промытый
мозг
Me
hicieron
una
gran
bandera
Они
сделали
из
меня
знамя
Era
solo
un
niño
en
la
escuela
Когда
я
был
всего
лишь
ребенком
в
школе
Me
quitaron
mi
ropa
y
mi
musica
Отняли
у
меня
мою
одежду
и
мою
музыку
Me
dieron
un
lapiz
y
papel
И
дали
ручку
с
бумагой
Cerebro
lavado!
- respeta
el
terco
Промыл
мозг!
- Уважай
начальника,
Cerebro
lavado!
- en
nombre
de
lal
ey
Промыл
мозг!
- Во
имя
закона,
Cerebro
lavado!
- soy
mejor
que
vos
Промыл
мозг!
- Я
лучше
тебя,
Cerebro
- cerebro
lavado!
Промыл
- промыл
мозг!
Me
forzaron
a
ir
a
la
militar
Они
заставили
меня
пойти
в
армию
Tenia
solo
18
años
Когда
мне
было
всего
18
лет
Me
llenaron
la
cabeza
con
ideas
И
вбили
в
голову
всякую
чушь
De
respetar
a
ricos
en
general
Об
уважении
к
богачам
Cerebro
lavado!
- respeta
el
terco
Промыл
мозг!
- Уважай
начальника,
Cerebro
lavado!
- en
nombre
de
lal
ey
Промыл
мозг!
- Во
имя
закона,
Cerebro
lavado!
- soy
mejor
que
vos
Промыл
мозг!
- Я
лучше
тебя,
Cerebro
- cerebro
lavado!
Промыл
- промыл
мозг!
Como
un
perro,
respeto
a
ellos
Как
собака,
я
уважаю
их
Con
mente
vacia,
sigo
a
cualquiera
С
пустой
головой,
следую
за
любым
No
hagas
pregunta,
sos
obediente
Не
задавай
вопросов,
слушайся
Fuiste
un
esclavo,
desde
que
naciste
С
самого
рождения
ты
раб
Cerebro
lavado!
- respeta
el
terco
Промыл
мозг!
- Уважай
начальника,
Cerebro
lavado!
- en
nombre
de
lal
ey
Промыл
мозг!
- Во
имя
закона,
Cerebro
lavado!
- soy
mejor
que
vos
Промыл
мозг!
- Я
лучше
тебя,
Cerebro
- cerebro
lavado!
Промыл
- промыл
мозг!
El
futuro
esta
destruido
Будущее
разрушено
Yo
si
quiero
aprender
А
я
хочу
знать,
Pero
quiero
aprender
la
verdad
Но
хочу
знать
правду
No
la
mentira
del
gobierno
А
не
вранье
правительства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Casualties
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.