The Casualties - City Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Casualties - City Life




Coming to the city you try to get a job
Приезжая в город, ты пытаешься найти работу.
Coming to the city there′s no fuckin' job
Приезжая в город, я не получаю никакой гребаной работы.
CITY LIFE - FUCKING BORING
ГОРОДСКАЯ ЖИЗНЬ-ЧЕРТОВСКИ СКУЧНАЯ ШТУКА.
CITY LIFE - NO HOPE AND GLORY
ГОРОДСКАЯ ЖИЗНЬ - БЕЗ НАДЕЖДЫ И СЛАВЫ.
CITY LIFE - OI!
ГОРОДСКАЯ ЖИЗНЬ-ОЙ!
City life is boring, City life is a waste of time
Городская жизнь скучна, городская жизнь-пустая трата времени.
City life there is no hope, City life you better go home
Городская жизнь, надежды нет, городская жизнь, тебе лучше пойти домой.
(2x Chrous)
(2x Chrous)
City life got you into drugs, City life there′s no hope
Городская жизнь втянула тебя в наркотики, городская жизнь-никакой надежды.
City life won't give you a break, City life you better go home
Городская жизнь не даст тебе передышки, городская жизнь, тебе лучше пойти домой.
(2x Chrous)
(2x Chrous)
City life is boring, City life is a waste of time
Городская жизнь скучна, городская жизнь-пустая трата времени.
City life there is no breaks, City life you better go home
В городской жизни нет перерывов, в городской жизни тебе лучше пойти домой.
(2x Chrous)
(2x Chrous)





Writer(s): The Casualties


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.