Paroles et traduction The Casualties - City Life
Coming
to
the
city
you
try
to
get
a
job
Приезжая
в
город,
ты
пытаешься
найти
работу.
Coming
to
the
city
there′s
no
fuckin'
job
Приезжая
в
город,
я
не
получаю
никакой
гребаной
работы.
CITY
LIFE
- FUCKING
BORING
ГОРОДСКАЯ
ЖИЗНЬ-ЧЕРТОВСКИ
СКУЧНАЯ
ШТУКА.
CITY
LIFE
- NO
HOPE
AND
GLORY
ГОРОДСКАЯ
ЖИЗНЬ
- БЕЗ
НАДЕЖДЫ
И
СЛАВЫ.
CITY
LIFE
- OI!
ГОРОДСКАЯ
ЖИЗНЬ-ОЙ!
City
life
is
boring,
City
life
is
a
waste
of
time
Городская
жизнь
скучна,
городская
жизнь-пустая
трата
времени.
City
life
there
is
no
hope,
City
life
you
better
go
home
Городская
жизнь,
надежды
нет,
городская
жизнь,
тебе
лучше
пойти
домой.
City
life
got
you
into
drugs,
City
life
there′s
no
hope
Городская
жизнь
втянула
тебя
в
наркотики,
городская
жизнь-никакой
надежды.
City
life
won't
give
you
a
break,
City
life
you
better
go
home
Городская
жизнь
не
даст
тебе
передышки,
городская
жизнь,
тебе
лучше
пойти
домой.
City
life
is
boring,
City
life
is
a
waste
of
time
Городская
жизнь
скучна,
городская
жизнь-пустая
трата
времени.
City
life
there
is
no
breaks,
City
life
you
better
go
home
В
городской
жизни
нет
перерывов,
в
городской
жизни
тебе
лучше
пойти
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Casualties
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.