The Casualties - Futuro Destruido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Casualties - Futuro Destruido




Futuro Destruido
Destroyed Future
"Futuro Destruido"
"Destroyed Future"
Por que crees que tu pais te necesita
Why do you think your country needs you
Cuando llaman al joven a la guerra
When they call the young men to the war
Quieres que pelees por ellos
They want you to fight for them
Razon para mandar al pueblo
Reason for sending the people
Piensas que eres muy importante
You think that you're very important
Las guerras del futuro aqui
The wars of future is here
Piensa de nuevo compañero
Think again my friend
La verdad no es asi
The truth is not like this
EL FUTURO ESTA DESTRUIDO!
THE FUTURE IS DESTROYED!
Para salir a morir primero
To go and die first
Destruyendo el mundo de hoy dia
Destroying the world today
No les importa la vida humana
They don’t care for human life
Si les importa el dinero
All they care about is money
Han gastado mas en las bombas
They have spent more on the bombs
Mas que en su propio pueblo
Than they have on their own people
Quien tu crees que va a sufrir
Who do you think’s gonna suffer
En las guerras tu eres primero
In the wars you’re first in line
EL FUTURO ESTA DESTRUIDO!
THE FUTURE IS DESTROYED!
En las noticias de hoy dia
On the news today
El pais anda muy bien
The country is doing fine
Muy bien para todos los doctores
Doing very well for the doctors
Abogados y banqueros
Lawyers and the bankers
Se olvidaron de hacer un censo
They forgot to count the working poor
Del hombre pobre y obrero
With the common man
El que anda sin trabajo
Who is out of work
En todo el pais entero
All across the nation
Familias vagas son destruidas
Families are broken
Tambien tu compañero
Your comrades too
Quisieras que Dios los mire a ellos
I wish that God would look down on them
Y les cierre las puertas del cielo
And slam the gates of heaven
No les importa quien muera
They don’t care who dies
Niños, viejos o perros
Children, the elderly or dogs
Si quieres un mejor futuro
If you want a better future
Tienes que cambiar a ellos
You’ll have to change them





Writer(s): The Casualties


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.