The Casualties - Tragedia del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Casualties - Tragedia del Amor




Tragedia del Amor
Love Tragedy
"Se llevo el amor de nuestro barrio
"She took the love from our neighborhood
Se robo todo mi corzaon
She stole my whole heart
Se llevo el amor de nuestras calles
She took the love from our streets
Se la robo y nunca va a volver"
She stole her and she'll never come back"
2, 3, 4
2, 3, 4
Te mata!
It's killing you!
Te robas tu mi vida, te robas mi corazon
You stole my life, you stole my heart
Te fuiste tu con otro, te fuiste sin pasion
You went off with someone else, you left without passion
Te fuiste de mi barrio, te fuiste de mis calles
You left my neighborhood, you left my streets
No tienes corazon, no tienes ni pasion
You have no heart, no passion
Largarte de mi, no regreses aqui
Get away from me, don't come back here
Largate de aqui, y a mi bala
Get out of here, and to my bullet
Tragedia del punk rock! (te mata)
Punk rock tragedy! (it's killing you)
Tragedia del amor!(te mata)
Love tragedy! (it's killing you)
Te robas mi dinero, yo cantaba para vos
You stole my money, I sang for you
Y ahora quieres mas, el dinero es tu amor
And now you want more, money is your love
Te robas tu mi vida te robas mi corazon
You stole my life, you stole my heart
Te fuiste tu con otro te fuiste sin pasion
You went off with someone else, you left without passion
Te fuiste de mi barrio, te fuiste de mis calles
You left my neighborhood, you left my streets
No tienes corazon, no tienes ni pasion
You have no heart, no passion
Yo iba a trabajar, el entraba a conquistar
I went to work, he came to conquer
No podia darte mas, a el le daba el papá
I couldn't give you more, he gave you the money
Y ahora estas cerrada, no te veo nunca mas
And now you're closed, I'll never see you again
Mi vida aqui sin ti, mejor jamas para mi
My life here without you, I'd never be better without you





Writer(s): The Casualties


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.