Paroles et traduction The Casualties - Unknown Soldier
Two,
three,
four!
Два,
три,
четыре!
Joe
is
out
of
school,
didn't
fucking
ask
for
much
Джо
ушел
из
школы,
он,
блядь,
многого
не
просил
Couldn't
get
a
job,
the
marines
his
last
hope
Не
мог
найти
работу,
морпехи
- его
последняя
надежда.
Down
at
the
frontline,
with
a
gun
not
a
toy
Там,
на
передовой,
с
пистолетом,
а
не
игрушкой.
Kill
many
men,
not
asking
what
for
Убить
много
людей,
не
спрашивая
зачем.
Joe's
family,
the
comrades
next
to
him
Семья
Джо,
товарищи
рядом
с
ним.
Die
one
by
one,
his
luck
is
running
out
Умирают
один
за
другим,
удача
на
исходе.
Joe
wrote
back
home,
his
parents
unemployed
Джо
написал
домой,
что
его
родители
безработные.
The
rich
is
fuckin
laughing,
profits
from
the
war
Богатые
хохочут,
наживаясь
на
войне.
Joe
is
off
to
die,
for
another
senseless
war
Джо
отправляется
умирать
на
очередную
бессмысленную
войну.
No
arms,
no
legs,
his
mother
cries
at
home
Ни
рук,
ни
ног,
его
мать
плачет
дома.
Joey
wears
the
flag,
so
proud
to
fight
for
us
Джоуи
носит
флаг,
он
так
горд,
что
сражается
за
нас.
And
for
a
government,
that
doesn't
give
a
fuck
А
правительству
на
это
наплевать.
Joe
is
off
to
die,
for
another
senseless
war
Джо
отправляется
умирать
на
очередную
бессмысленную
войну.
No
arms,
no
legs,
his
mother
cries
at
home
Ни
рук,
ни
ног,
его
мать
плачет
дома.
Joey
wears
the
flag,
so
proud
to
fight
for
us
Джоуи
носит
флаг,
он
так
горд,
что
сражается
за
нас.
And
for
a
government,
that
doesn't
give
a
fuck
А
правительству
на
это
наплевать.
Marching
to
the
left,
marching
to
the
right
Марш
налево,
марш
направо.
Marching
on
the
frontline,
what
a
fuckin
sight
Маршируя
по
линии
фронта,
что
за
чертово
зрелище
Marching
to
the
left,
marching
to
the
right
Марш
налево,
марш
направо.
Marching
on
the
frontline,
what
a
way
to
die
Маршируя
по
линии
фронта,
что
за
способ
умереть
Joey,
Joey,
Joey,
Tell
me
what
you
see
now
Джоуи,
Джоуи,
Джоуи,
Скажи
мне,
что
ты
видишь
сейчас?
Joey,
Joey,
Joey,
Please
come
back
home
now
Джоуи,
Джоуи,
Джоуи,
Пожалуйста,
вернись
домой.
Marching
to
the
left,
marching
to
the
right
Марш
налево,
марш
направо.
Marching
on
the
frontline,
what
a
fuckin
sight
Маршируя
по
линии
фронта,
что
за
чертово
зрелище
Marching
to
the
left,
marching
to
the
right
Марш
налево,
марш
направо.
Marching
on
the
frontline,
what
a
way
to
die
Маршируя
по
линии
фронта,
что
за
способ
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Raymond Tipton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.