The Cat Empire - All That Talking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cat Empire - All That Talking




All That Talking
Всё это говорение
And when it happens it's like
И когда это происходит, это как
Honey and pain
Мёд и боль,
Horns in the rain
Звуки горна в дожде,
Misty seas and mysteries
Туманные моря и тайны,
A dog with no name
Собака без имени,
It's that time again
Это время снова пришло.
Not sure if I'm sleeping
Не уверен, сплю ли я,
But the vision's as clear
Но видение так же ясно,
As fog on the pier
Как туман на пирсе.
Someone fishing aimlessly
Кто-то рыбачит бесцельно,
A thought's an idea
Мысль это идея,
A sound is an ear
Звук это ухо,
And gods with none believing
И боги, в которых никто не верит,
Being chased by the lamb
Преследуемые ягнёнком,
A knife in its hand
С ножом в руке.
Looked down from that mountain
Посмотрел вниз с той горы,
Saw the moon get a tan
Увидел, как луна загорает
On the beach with no sand
На пляже без песка.
Something came and something ran
Что-то пришло и что-то убежало,
To make up my mind
Чтобы я решился.
Is it bleak or it fine?
Это мрачно или прекрасно?
She looked a little doubtful
Ты выглядела немного сомневающейся,
Smirked and said it's divine
Усмехнулась и сказала, что это божественно,
To light with no lime
Зажечь без лайма.
Sometimes
Иногда...
Oh it's too late I can't stop
О, уже слишком поздно, я не могу остановиться,
Moving my mouth
Двигать ртом.
I'll shush but I'll shout
Я буду молчать, но я буду кричать.
Something's got a hold of me
Что-то меня держит,
Those words coming out
Эти слова вырываются,
Like froth on a stout
Как пена на стауте.
Dreamboat's sailing into
Корабль мечты плывет в
Stormy weather I see
Бурную погоду, я вижу,
Salty debris
Солёные обломки.
Cows and tigers jumping at some
Коровы и тигры прыгают на какое-то
Mad dignity
Безумное достоинство,
But passionately we'll be
Но страстно мы будем
Oh finding
О, находить
Ways without words
Способы без слов
To sing and to purr
Петь и мурлыкать,
Loving without declarations
Любить без признаний,
Stuttered and slurred
Заикаясь и шепча.
Elephants blurred
Размытые слоны,
Nerves resisting urges serve
Нервы, сопротивляющиеся порывам, служат
To speak with no sight
Чтобы говорить без зрения,
A bat taking flight
Летучая мышь взлетает,
Only to find tooth marks
Только чтобы найти следы зубов
In that sex dynamite
В этом секс-динамите.
My girl's got a bite
У моей девочки есть укус,
That's right
Это точно.





Writer(s): Felix Riebl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.