The Cat Empire - Fishies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cat Empire - Fishies




Fishies
Рыбки
I left the house left the room with the foxy on my back
Я вышел из дома, вышел из комнаты с лисичкой за спиной
And my supplies in a magic pack
И припасами в волшебном рюкзаке
And I followed the sound of music
И я следовал за звуками музыки
Not up a hill ... but down to an old wharf shack
Не в гору... а вниз, к старой лачуге на пристани
Inside I heard the trumpets call
Внутри я услышал зов труб
I salute to the champions on the wall
Я салютую чемпионам на стене
And in the jazz of squalls and impassioned brawls she danced
И в джазе шквалов и страстных драк она танцевала
And the night she looked so fine to me
И в ту ночь она выглядела так прекрасно для меня
Oh I am a man on an Odyssey
О, я мужчина в Одиссее
And so tie me to the mast I must believe!
И поэтому привяжите меня к мачте, я должен верить!
Wow didi didi I just had to look
Вау диди диди, я просто должен был посмотреть
I said wow didi didi how those hips they shook
Я сказал вау диди диди, как же двигались эти бедра
Eye patch tongue ring little black book
Повязка на глазу, кольцо в языке, маленькая черная книжка
Welcome fishies to my hook
Добро пожаловать, рыбки, на мой крючок
And the tiny chefs they waved their giant knives
И крошечные повара размахивали своими гигантскими ножами
And the dark goumas they flicked dynamite
И темные гумасы щелкали динамитом
Still I kept the sight of my desire
Тем не менее я не сводил глаз со своего желания
And this one thing′s sure I made no apologies
И одно можно сказать наверняка, я не извинялся
Lights dimmed but she shone like mythology
Огни погасли, но она сияла, словно мифологическое существо
And I must admit she felt so alive
И должен признать, она казалась такой живой
Chorus
Припев
She waves for everybody down on the floor
Она машет всем на танцполе
As if to pray to the gods of the festival
Как будто молится богам фестиваля
And there we were in the depths of the wild below
И вот мы были в глубинах дикой пучины
Her face so close I could taste the distant shores
Ее лицо так близко, что я мог почувствовать вкус далеких берегов
She whispered 'wait for the trumpet′s call'
Она прошептала: "Дождись зова трубы"
It's not exactly love it′s to adore
Это не совсем любовь, это обожание
Chorus
Припев





Writer(s): Henry James Angus, Felix Riebl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.