Paroles et traduction The Cat Empire - How to Explain (Live at Stage 88)
When
a
room
becomes
an
altar
Когда
комната
становится
алтарем
And
what
beast
that
must
exist
И
что
за
зверь,
который
должен
существовать
It
flies
with
music
from
our
lips
Он
летит
с
музыкой
из
наших
уст
And
steals
a
kiss
and
blows
it
И
крадет
поцелуй,
и
посылает
его.
Out
into
the
mist
Выйти
в
туман
Where
castles
stand
on
cliffs
Где
замки
стоят
на
скалах
And
cobbled
streets
they
wind
and
drift
И
мощеные
улицы
петляют
и
дрейфуют
And
moods
are
made
and
set
but
shift
И
настроения
создаются
и
устанавливаются,
но
меняются.
This
place
where
skies
are
low
Это
место,
где
небо
низкое
And
birds
are
big
И
птицы
большие
We
went
to
sleep
in
day
Мы
пошли
спать
днем
And
woke
again
the
same
day
И
снова
проснулся
в
тот
же
день
We
have
learned
to
cheat
the
time
Мы
научились
обманывать
время
And
find
the
hours
И
найди
часы
That
the
clocks
cannot
define
То,
что
часы
не
могут
определить
As
I
looked
up
from
that
stage
Когда
я
поднял
глаза
с
этой
сцены
I
felt
the
thing
that
had
been
made
Я
почувствовал
то,
что
было
сделано
And
how
it
raged
И
как
это
бушевало
And
how
it
raged
И
как
это
бушевало
How
to
explain?
Как
объяснить?
Something
makes
me
howl
Что-то
заставляет
меня
выть
And
shiver
to
the
core
И
дрожать
до
глубины
души
Ah
outside
if
it
was
raining
Ах,
если
бы
на
улице
шел
дождь
Then
inside
there'd
be
a
storm
Тогда
внутри
будет
буря
We've
got
a
pair
of
hands
for
climbing
У
нас
есть
пара
рук
для
лазания
And
a
pair
of
knees
to
spring
И
пара
коленей
для
пружины
And
a
pair
of
balls
for
strength
И
пара
мячей
для
силы
And
a
pair
of
lungs
to
sing
И
пара
легких,
чтобы
петь
And
these
simple
chords
И
эти
простые
аккорды
That
say:
music
is
the
language
of
us
all
Я
говорю,
что
музыка
- это
язык
каждого
из
нас
To
write
these
songs
is
to
be
written
Написать
эти
песни
значит
быть
написанными
Ah
the
chorus
always
knows
Ах,
хор
всегда
знает
What
is
in
store
Что
в
магазине
And
what
is
more
the
thing
that
sings
us
Более
того,
то,
что
поет
нам
Is
the
thing
that
makes
us
roar
Это
то,
что
заставляет
нас
реветь
I
felt
that
beast
kiss
Я
почувствовал
этот
звериный
поцелуй
We
clapped
our
hands
Мы
хлопали
в
ладоши
And
heard
them
spread
И
услышал,
как
они
распространились
There
was
a
trumpet
and
a
call
Была
труба
и
звонок
A
pack
of
Spaniards
screamed
for
more
Стая
испанцев
кричала,
требуя
еще
Music
is
the
language
of
us
all
Музыка
– это
язык
каждого
из
нас
Music
is
the
language
of
us
all
Музыка
– это
язык
каждого
из
нас
Music
is
the
language
of
us
all
Музыка
– это
язык
каждого
из
нас
Music
is
the
language
of
us
all
Музыка
– это
язык
каждого
из
нас
I
find
it
hard
to
speak
emotional
Мне
трудно
говорить
эмоционально
Cos
these
things
are
the
things
that
Потому
что
эти
вещи
- это
то,
что
Can't
be
said
Нельзя
сказать
And
when
it's
struck
it
strikes
И
когда
он
ударил,
он
ударил
The
memory
from
our
heads
Память
из
наших
голов
Once
I
wrote
to
plays
Я
однажды
написал,
чтобы
сыграть
To
be
immortal
for
a
night
Быть
бессмертным
на
одну
ночь
And
despite
the
unknown
hours
И
несмотря
на
неизвестные
часы
Something
happens
Что-то
происходит
When
the
light
turns
out
the
lights
Когда
свет
гаснет,
огни
Then
we
fade
and
yawn
Затем
мы
исчезаем
и
зеваем
To
music
that's
the
language
of
us
all
Музыка
- это
язык
каждого
из
нас
(всех).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.