The Cat Empire - How to Explain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cat Empire - How to Explain




When a room becomes an altar
Когда комната становится алтарем
And what beast that must exist
И что за зверь должен существовать?
It flies with music from our lips
Он слетает с наших губ вместе с музыкой.
And steals a kiss and blows it
И крадет поцелуй и отсасывает его.
Out into the mist
В туман.
Where castles stand on cliffs
Где замки стоят на скалах.
And cobbled streets they wind and drift
И мощеные улицы они вьются и дрейфуют
And moods are made and set but shift
И настроения создаются и устанавливаются, но меняются.
This place where skies are low
Это место, где небо низко.
And birds are big
И птицы большие.
We went to sleep in day
Днем мы легли спать.
And woke again the same day
И снова проснулся в тот же день.
We have learned to cheat the time
Мы научились обманывать время.
And find the hours
И найти часы.
That the clocks cannot define
Что часы не могут определить.
As I looked up from that stage
Когда я поднял глаза со сцены
I felt the thing that had been made
Я чувствовал то, что было создано.
And how it raged
И как она бушевала!
And how it raged
И как она бушевала!
How to explain?
Как объяснить?
Something makes me howl
Что-то заставляет меня выть.
And shiver to the core
И дрожь пробирает до глубины души.
Ah outside if it was raining
Ах снаружи если бы шел дождь
Then inside there'd be a storm
Тогда внутри будет шторм.
We've got a pair of hands for climbing
У нас есть пара рук для лазанья.
And a pair of knees to spring
И пара коленей для прыжка.
And a pair of balls for strength
И пара шаров для силы.
And a pair of lungs to sing
И пара легких, чтобы петь.
And these simple chords
И эти простые аккорды ...
That say: music is the language of us all
Говорят: музыка-это язык всех нас.
To write these songs is to be written
Писать эти песни - значит быть написанным.
Ah the chorus always knows
А хор всегда знает
What is in store
Что нас ждет впереди
And what is more the thing that sings us
И что еще то, что поет нам?
Is the thing that makes us roar
Это то что заставляет нас рычать
I felt that beast 'kisso my neck
Я почувствовал, как этот зверь целует мою шею.
We clapped our hands
Мы хлопнули в ладоши.
And heard them spread
И слышал, как они распространяются.
There was a trumpet and a call
Раздался звук трубы и зов.
A pack of Spaniards screamed for more
Стая испанцев требовала большего.
Music is the language of us all
Музыка-это язык всех нас.
Music is the language of us all
Музыка-это язык всех нас.
Music is the language of us all
Музыка-это язык всех нас.
Music is the language of us all
Музыка-это язык всех нас.
I find it hard to speak emotional
Мне трудно говорить эмоционально.
Cos these things are the things that
Потому что эти вещи-это то, что ...
Can't be said
Этого не скажешь
And when it's struck it strikes
И когда она поражена, она поражает.
The memory from our heads
Память из наших голов
Once I wrote to play's
Однажды я написал пьесе.
To be immortal for a night
Стать бессмертным на одну ночь.
And despite the unknown hours
И несмотря на неизвестные часы ...
Something happens
Что-то происходит.
When the light turns out the lights
Когда свет погаснет, свет погаснет.
Then we fade and yawn
Затем мы замираем и зеваем.
To music that's the language of us all
К музыке это язык всех нас





Writer(s): Felix Riebl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.