The Cat Empire - La Sirène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cat Empire - La Sirène




La Sirène
Морская сирена
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
Alors c'est comme ça
Значит, так тому и быть
Toi toujours différente
Ты всегда другая
Toi et moi rien
Между нами ничего нет
Alors c'est comme ça
Значит, так тому и быть
Toi le chœur qui m'échappe
Ты - ускользающий припев
Moi le refrain vain
А я - тщетный куплет
Toi la page qui reste blanche
Ты - чистая страница
Mes mots hésitants
А мои слова нерешительны
Toi Ithaque qui me manques
Ты - Итака, по которой я скучаю
Mes poèmes d'antan
А мои стихи - из прошлого
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
J'entends la sirène
Я слышу сирену
Et c'est la mer à l'envers
И это море наоборот
J'entends la sirène
Я слышу сирену
Et c'est la mer à l'envers
И это море наоборот
J'entends la sirène
Я слышу сирену
Et c'est la mer à l'envers
И это море наоборот
J'entends la sirène
Я слышу сирену
Et c'est la mer à l'envers
И это море наоборот
Et moi, je t'inscris
А я вписываю тебя
T'es dans le documentaire
Ты в моём документальном фильме
Celui de ma vie
Фильме моей жизни
Et moi, je t'inscris
А я вписываю тебя
Je capte tous tes mouvements
Ловя каждое твое движение
Et tu me réduis
А ты ограничиваешь меня
C'est toi qui parles à maman
Это ты разговариваешь с мамой
Quand je suis au lit
Когда я лежу в постели
C'est toi qui chantes pour papa
Это ты поешь папе
Ces petits délits
О своих маленьких шалостях
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
Why you never let go?
Почему ты никогда не отпускаешь?
J'entends la sirène
Я слышу сирену
Et c'est la mer à l'envers
И это море наоборот
J'entends la sirène
Я слышу сирену
Et c'est la mer à l'envers
И это море наоборот
J'entends la sirène
Я слышу сирену
Et c'est la mer à l'envers
И это море наоборот
J'entends la sirène
Я слышу сирену
Et c'est la mer à l'envers
И это море наоборот
Ay yah yah yah
Ай я я я я
Ay yah yah yah
Ай я я я я
Ay yah yah sirène
Ай я я сирена
Ay yah yah yah
Ай я я я я
Ay yah yah yah
Ай я я я я
Ay yah yah sirène
Ай я я сирена
Ay yah yah yah
Ай я я я я
Ay yah yah yah
Ай я я я я
Ay yah yah sirène
Ай я я сирена
Ay yah yah yah
Ай я я я я
Ay yah yah yah
Ай я я я я
Ay yah yah sirène
Ай я я сирена
My friends said, you stay away
Друзья твердят: "Держись подальше"
I said, I'm going anyway
А я в ответ: "Всё равно пойду"
My friends said, you stay away
Друзья твердят: "Держись подальше"
I said, I'm going anyway
А я в ответ: "Всё равно пойду"
My friends said, you stay away
Друзья твердят: "Держись подальше"
I said, I'm going anyway
А я в ответ: "Всё равно пойду"
My friends said, you stay away
Друзья твердят: "Держись подальше"
I said, I'm going anyway
А я в ответ: "Всё равно пойду"





Writer(s): Oliver James Mcgill, Felix Riebl, Eloise Mignon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.