Paroles et traduction The Cat Empire - Lonely Moon
Girl
in
the
park
one
day
Однажды
девушка
в
парке
Killing
all
the
bugs
on
the
pavement
Убиваю
всех
жуков
на
тротуаре.
Seems
like
she
got
a
nasty
streak
Похоже,
в
ней
есть
что-то
противное.
But
she
does
it
in
a
beautiful
way
Но
она
делает
это
очень
красиво.
Like
a
bullet
from
a
gun
Как
пуля
из
пистолета.
She
sparks
and
then
she
runs
Она
искрит,
а
потом
убегает.
The
only
thing
she′s
sure
of
Единственное
в
чем
она
уверена
Is
that
no
one
really
understands
Неужели
этого
никто
не
понимает?
Sometimes
...
talking
about
Иногда
...
говорить
о
...
Things
just
seem
so
strange
Все
кажется
таким
странным.
Lie
awake
in
the
lonely
night
Лежи
без
сна
в
одинокой
ночи.
Things
just
seem
so
strange
Все
кажется
таким
странным.
Maybe
it's
all
prearranged
Может
быть,
все
заранее
спланировано.
Tears
on
an
empty
page
Слезы
на
пустой
странице.
Look
out
the
window
see
the
full
moon
bloom
and
Выгляни
в
окно,
посмотри,
как
цветет
полная
луна.
This
is
what
he
says
Вот
что
он
говорит
Don′t
you
worry
Не
волнуйся.
When
you
feel
so
lonely,
cos
Когда
тебе
так
одиноко,
потому
что
...
Everyone's
lonely
Все
одиноки.
They're
all
crazy
too
Они
все
тоже
сумасшедшие.
Like
their
mothers
Как
их
матери.
Like
their
fathers
Как
их
отцы.
Everyone′s
crazy
Все
сошли
с
ума.
Sometimes
she
gets
this
way
Иногда
она
такая.
About
her
when
she
sways
О
ней,
когда
она
покачивается.
Slips
into
a
liquid
tune
Скользит
в
жидкую
мелодию.
And
vanishes
away
И
исчезает.
And
it′s
only
for
herself
И
это
только
для
нее
самой.
She
can't
bring
anyone
else
Она
не
может
привести
никого
другого.
Everyone′s
got
a
special
box
У
каждого
своя
коробка.
That
they
keep
on
a
dusty
shelf
Что
они
хранят
на
пыльной
полке.
Such
a
beautiful
dangerous
thing
Такая
красивая
опасная
штука
Beautiful
and
strange
Красивая
и
странная
Making
love
to
the
night
itself
Заниматься
любовью
с
самой
ночью.
Beautiful
and
strange
Красивая
и
странная
Maybe
it's
all
prearranged
Может
быть,
все
заранее
спланировано.
Tears
on
an
empty
page
Слезы
на
пустой
странице.
Look
out
the
window
see
the
full
moon
bloom
Выгляни
в
окно
посмотри
как
цветет
полная
луна
This
is
what
he
says
Вот
что
он
говорит
Don′t
you
worry
Не
волнуйся.
If
people
call
you
crazy
cos
Если
люди
назовут
тебя
сумасшедшим,
потому
что
...
Everyone's
crazy
Все
сошли
с
ума.
They′re
all
lonely
too
Они
тоже
одиноки.
Like
their
mothers
Как
их
матери.
Like
their
fathers
Как
их
отцы.
Everyone's
crazy
Все
сходят
с
ума
Under
a
lonely
moon
Под
одинокой
Луной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry James Angus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.