Paroles et traduction The Cat Empire - One Four Five
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Four Five
Сто сорок пять
Listen
doctor
I
have
pain
Послушай,
дорогая,
у
меня
боль,
That
grows
inside
myself
Которая
растет
внутри
меня.
Shelf
me
please
Успокой
меня,
прошу,
I
just
can't
ease
the
pain
Я
просто
не
могу
унять
эту
боль.
I
need
some
drugs
to
help
Мне
нужны
лекарства,
чтобы
помочь
себе.
Ah
pollution
fills
my
lungs
Ах,
загрязнение
наполняет
мои
легкие,
And
convolution
fills
my
mind
И
запутанность
наполняет
мой
разум.
Ah
my
legs
do
ache
Ах,
мои
ноги
болят,
I
contemplate
Я
размышляю,
That
living's
less
than
fine
Что
жизнь
не
так
уж
прекрасна.
My
spine
does
tingle
Мой
позвоночник
покалывает,
When
I
think
of
being
Когда
я
думаю
об
освобождении
Freed
from
this
curse
От
этого
проклятия.
But
what
is
worse
I
feel
Но
что
еще
хуже,
я
чувствую,
Life
is
a
bubble
Что
жизнь
— это
пузырь,
Blown
until
it's
burst
Который
надувают,
пока
он
не
лопнет.
Oh
doctor
I
am
desperate
О,
доктор,
я
отчаянно
пытаюсь
To
get
rid
of
this
feeling
Избавиться
от
этого
чувства.
Oh
doctor
I
am
desperate
О,
доктор,
я
отчаянно
нуждаюсь
For
some
good
soul
healing
В
исцелении
души.
The
doctor
turned
and
gave
a
grin
Доктор
повернулся
и
улыбнулся,
And
reached
into
his
bag
И
потянулся
в
свою
сумку.
But
instead
of
an
injection
Но
вместо
укола
Got
a
record
with
a
tag
Достал
пластинку
с
биркой,
That
said
listen
to
this
daily
На
которой
было
написано:
"Слушай
это
ежедневно,
With
hip
shaking
and
such
things
Покачивая
бедрами
и
все
такое".
Then
he
puts
the
record
in
Затем
он
поставил
пластинку,
Grabs
a
mic
and
starts
to
sing
Схватил
микрофон
и
начал
петь:
You
need
some
Тебе
нужно
немного
One
four
five
Сто
сорок
пять,
To
make
you
high
to
make
you
high
Чтобы
ты
была
на
высоте,
чтобы
ты
была
на
высоте,
To
make
you
high
to
make
you
high
Чтобы
ты
была
на
высоте,
чтобы
ты
была
на
высоте,
When
heaven
falling
from
the
sky
Когда
небеса
падают
с
неба,
To
make
you
high
to
make
you
high
Чтобы
ты
была
на
высоте,
чтобы
ты
была
на
высоте.
Doctor
I
am
feeling
better
Доктор,
мне
уже
лучше.
What
was
that
you
sang
Что
это
вы
пели?
Did
you
write
it
or
recite
it
Вы
сами
это
написали,
прочитали
Or
just
steal
it
from
a
band
Или
просто
украли
у
какой-то
группы?
Ah
my
bones
are
feeling
stronger
Ах,
мои
кости
стали
крепче,
And
my
spirit's
feeling
fresh
И
мой
дух
свеж.
Ah
that
dose
of
145
has
put
the
life
Ах,
эта
доза
145
вдохнула
жизнь
Back
in
my
breath
Обратно
в
мое
дыхание.
'Yes
yes
yes'
the
doctor
said
"Да,
да,
да",
- сказал
доктор,
Then
he
sat
me
down
and
say
Затем
он
усадил
меня
и
сказал:
'Young
man
don't
think
I
wrote
"Молодой
человек,
не
думайте,
что
я
написал
These
chords
they're
written
in
Эти
аккорды,
они
написаны
в
Your
brain'
Вашем
мозгу".
And
when
you
hear
them
И
когда
ты
их
слышишь,
There's
a
shakedown
that
begins
within
Внутри
начинается
встряска
Cos
these
three
chords
make
people
Потому
что
эти
три
аккорда
заставляют
людей
Feeling
better
all
the
time
ah
Чувствовать
себя
лучше
все
время,
ах.
They
keep
repeating
Они
повторяются,
Like
a
scratch
on
a
cd
Как
царапина
на
компакт-диске,
But
it's
quality
cos
these
three
harmonies
Но
это
качественно,
потому
что
эти
три
гармонии
Breed
positivity
Порождают
позитив,
Protecting
against
insanity
Защищая
от
безумия
Of
modern
insecurities
Современных
тревог.
Believe
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
All
you
need
is
to
be
hearing
all
that
Все,
что
тебе
нужно,
это
слышать
все
это
One
four
five
Сто
сорок
пять,
To
make
you
high
to
make
you
high
Чтобы
ты
была
на
высоте,
чтобы
ты
была
на
высоте,
To
make
you
high
to
make
you
high
Чтобы
ты
была
на
высоте,
чтобы
ты
была
на
высоте,
When
they
said
what
and
you
said
why
Когда
они
сказали
что,
а
ты
сказала
почему,
To
make
you
high
to
make
you
high
Чтобы
ты
была
на
высоте,
чтобы
ты
была
на
высоте.
The
doctor
turned
and
gave
a
grin
Доктор
повернулся
и
улыбнулся,
And
reached
into
his
bag
И
потянулся
в
свою
сумку.
But
instead
of
an
injection
Но
вместо
укола
Got
a
record
with
a
tag
Достал
пластинку
с
биркой,
That
said
listen
to
this
daily
На
которой
было
написано:
"Слушай
это
ежедневно,
With
hip
shaking
and
such
things
Покачивая
бедрами
и
все
такое".
Then
he
puts
the
record
in
Затем
он
поставил
пластинку,
Grabs
a
mic
and
starts
to
sing
Схватил
микрофон
и
начал
петь:
You
need
some
Тебе
нужно
немного
One
four
five
Сто
сорок
пять,
To
make
you
high
to
make
you
high
Чтобы
ты
была
на
высоте,
чтобы
ты
была
на
высоте,
When
you
could
not
count
to
pi
Когда
ты
не
могла
сосчитать
до
пи,
When
you're
told
you
can't
fly
Когда
тебе
сказали,
что
ты
не
можешь
летать,
To
make
you
high
to
make
you
high
Чтобы
ты
была
на
высоте,
чтобы
ты
была
на
высоте.
Times
like
these
you
need
some
В
такие
времена
тебе
нужно
немного
One
four
five
...
hhhuuummnn
Сто
сорок
пять...
хмммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Riebl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.