Paroles et traduction The Cat Empire - Swing Sly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
frizzy
hair
was
a
metaphor
for
festival
time
Если
бы
вьющиеся
волосы
были
метафорой
фестивального
времени,
Then
this
woman
is
a
goddess
of
that
festival
shrine
То
эта
женщина
— богиня
этого
фестивального
святилища.
Met
her
at
a
jam
in
a
garden
of
sorts
Встретил
её
на
джеме
в
каком-то
саду,
I
must
confess,
god
bless,
some
impure
thoughts
Должен
признаться,
боже,
какие
нечистые
мысли.
"Show
us
the
money"
was
the
call
of
the
night
"Покажите
деньги"
— был
лозунг
ночи,
But
no
money
could
have
bought
even
a
piece
of
the
pride
Но
никакие
деньги
не
могли
купить
даже
кусочка
гордости.
There
might
have
been
a
sea
of
people
I
don't
know
Возможно,
там
было
море
людей,
которых
я
не
знаю,
Because
all
I
could
see
was
how
this
woman
she
glowed
so
Потому
что
всё,
что
я
видел,
— как
эта
женщина
сияла.
Why,
it's
a
pleasure
to
meet
you
Мне
очень
приятно
познакомиться
с
тобой,
You
look
like
one
incredible
creature
Ты
выглядишь
невероятным
созданием.
Wanna
treat
you
fine,
let's
dance
and
grind
Хочу
угостить
тебя,
давай
потанцуем
и
покружимся,
Get
so
funk-inflicted,
it's
a
crime
Настолько
заразимся
фанком,
что
это
будет
преступление.
You're
divine
you're
sublime
and
well
you
blow
my
mind
babe,
Ты
божественна,
ты
великолепна,
и
ты
просто
сводишь
меня
с
ума,
детка,
You're
so
sly,
Ты
такая
хитрая,
She
caterpillar
so
good
that
all
the
Greeks
go,
"Killa!"
Она
двигается
так
хорошо,
что
все
греки
кричат:
"Убийца!"
Break
and
enter
take
ya
like
a
glass
of
milk
then
(Spill
ya)
Ворвусь
и
возьму
тебя,
как
стакан
молока,
а
затем
(Пролью).
Saw
her
coming,
what
a
scene,
what
I
mean
she
got
Увидел,
как
она
идет,
какая
картина,
я
имею
в
виду,
у
нее
есть
That
sex
coffee
bean,
but
she
tastes
like
vanilla
Этот
сексуальный
кофейный
аромат,
но
на
вкус
она
как
ваниль.
Well
alright,
she
ignite
when
we
hit
the
floor
Ну
ладно,
она
зажигает,
когда
мы
выходим
на
танцпол,
Like
the
vroom
on
a
super
Commodore
Как
рев
мотора
на
супер
Commodore.
Now
if
it
makes
a
good
story,
well
it's
just
worthwhile
И
если
из
этого
получится
хорошая
история,
то
оно
того
стоит,
With
her's
like
dealing
stories
in
a
sprinkler
style,
it's
so
sly
С
ней
это
как
рассказывать
истории
под
дождевателем,
это
так
хитро.
Why,
it's
a
pleasure
to
meet
you
Мне
очень
приятно
познакомиться
с
тобой,
You
look
like
one
incredible
creature
Ты
выглядишь
невероятным
созданием.
Wanna
treat
you
fine,
let's
dance
and
grind
Хочу
угостить
тебя,
давай
потанцуем
и
покружимся,
Get
so
funk-inflicted,
it's
a
crime
Настолько
заразимся
фанком,
что
это
будет
преступление.
You're
divine
you're
sublime
and
well
you
blow
my
mind
yeah,
Ты
божественна,
ты
великолепна,
и
ты
просто
сводишь
меня
с
ума,
да,
You're
so
sly,
Ты
такая
хитрая,
Oh,
do
the
Louis
О,
сделай
Луи,
Do
the
ja-ja-ja-ja
Jenni
Сделай
джа-джа-джа-джа
Дженни,
Do
the
boom-shak,
hit-the-sack,
back-seat's
feeling
alright
Сделай
бум-шак,
ударь
по
мешку,
на
заднем
сиденье
всё
хорошо,
Feeling
alright
Всё
хорошо.
Do
the
McShuffle
Сделай
McShuffle,
Rock
it
with
a
fine
stride
Зажигай
с
отличным
настроем,
Do
the
late
checkout
with
a
do-not-disturb
sign
outside
Сделай
поздний
выезд
с
табличкой
"Не
беспокоить"
снаружи.
Now
do
the
sly
А
теперь
сделай
хитрость.
Why,
it's
a
pleasure
to
meet
you
Мне
очень
приятно
познакомиться
с
тобой,
You
look
like
one
incredible
creature
Ты
выглядишь
невероятным
созданием.
Wanna
treat
you
fine,
let's
dance
and
grind
Хочу
угостить
тебя,
давай
потанцуем
и
покружимся,
Get
so
funk-inflicted,
it's
a
crime
Настолько
заразимся
фанком,
что
это
будет
преступление.
You're
divine
you're
sublime
and
well
you
blow
my
mind,
hey!
Ты
божественна,
ты
великолепна,
и
ты
просто
сводишь
меня
с
ума,
эй!
You're
so
sly!
Ты
такая
хитрая!
You're
so
sly!
Ты
такая
хитрая!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Riebl
Album
Sly
date de sortie
28-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.