The Cat Empire - Thunder Rumbles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cat Empire - Thunder Rumbles




Thunder Rumbles
Грохочет гром
I like the rays that blaze at the break of dawn
Мне нравятся лучи, что пылают на рассвете,
I like the way that my heart races when the bright lights call
Мне нравится, как мое сердце бьется чаще, когда зовут огни рампы.
I like the spells they make at the black cauldron
Мне нравятся чары, что они творят у черного котла,
I like the crazy hair raisers gettin' it on
Мне нравятся те, кто сводит с ума, те, кто зажигает.
And the thunder rumbles (lightning will strike)
И грохочет гром (молния ударит),
And the thunder rumbles
И грохочет гром.
I like the waist down, shake down, foot stomp ball
Мне нравится, когда танцуют, тряся бедрами, топая ногами,
I like the gris-gris gumbo ya-ya ghost of Dr. John
Мне нравится вуду-гри-гри, этот дух доктора Джона,
I like the space 'tween words where the angels fall
Мне нравится пространство между словами, куда падают ангелы,
I like the killer cat that steps into the crawfish brawl
Мне нравится кот-убийца, что вступает в драку раков.
And the thunder rumbles (lightning will strike)
И грохочет гром (молния ударит),
And the thunder rumbles
И грохочет гром,
And the thunder rumbles (bring on the thunder)
И грохочет гром (да будет гром),
And the drums go bom bom, bom bom, bom, bom
И барабаны бьют бом, бом, бом, бом.
Don't let them change you, they'll just turn your heart to stone
Не позволяй им изменить тебя, они превратят твое сердце в камень.
I like the lights that shine on the distant shore
Мне нравятся огни, что сияют на далеком берегу,
I like the blinding city where my dreams are born
Мне нравится ослепительный город, где рождаются мои мечты,
I like the rush and shudder of the stadium roar
Мне нравится шквал и дрожь стадиона,
Where the underdogs rise and the giants fall
Где аутсайдеры восходят, а гиганты падают.
And the thunder rumbles (feel the room tremble)
И грохочет гром (чувствуешь, как дрожит комната?),
And the thunder rumbles (the windows shake)
И грохочет гром (окна трясутся),
And the thunder rumbles (feel the earth move)
И грохочет гром (чувствуешь, как движется земля?),
And the drums go bom bom, bom bom, bom, bom
И барабаны бьют бом, бом, бом, бом.
And the thunder rumbles (reign it down)
И грохочет гром (пролейся дождем),
And when the thunder rumbles
И когда грохочет гром,
And when the thunder rumbles (let the lightning strike)
И когда грохочет гром (позволь молнии ударить),
And when the drums go bom bom, bom bom, bom, bom
И когда барабаны бьют бом, бом, бом, бом,
And the thunder rumbles (bring on the thunder)
И грохочет гром (да будет гром).





Writer(s): Felix Riebl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.