The Cat - Tongue Tied (Meeow Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cat - Tongue Tied (Meeow Mix)




Tongue Tied (Meeow Mix)
Язык проглотил (Мяу Микс)
When I saw you for the first time (first time)
Когда я увидел тебя впервые (впервые)
My knees began to quiver (quiver)
Мои колени задрожали (задрожали)
And I got a funny feeling (feeling)
И у меня возникло странное чувство (чувство)
In my kidneys and my liver (digestive system baby)
В моих почках и печени (пищеварительная система, детка)
My hands they started shakin' (shakin')
Мои руки начали трястись (трястись)
My heart began a-thumpin' (boom, boom, boom)
Мое сердце заколотилось (бум, бум, бум)
My breakfast left my body (huey, huey, huey)
Мой завтрак покинул мое тело (упс, упс, упс)
Now darling tell me something
Теперь, дорогая, скажи мне что-нибудь
Why do you make me tongue tied (tongue tied)
Почему ты делаешь меня немым (немым)
Tongue tied
Немым
Whenever you are near me? (near me)
Всякий раз, когда ты рядом со мной? (рядом со мной)
Tied tongue (tied tongue)
Немой (немой)
Tied tongue (tied tongue)
Немой (немой)
Whenever you're in town
Всякий раз, когда ты в городе
You make me feel a clown, girl
Ты заставляешь меня чувствовать себя клоуном, девочка
Yes, you make me tongue-tongue (tied-tied)
Да, ты делаешь меня немым-немым (немым-немым)
Tongue tied
Немым
Why can't I tell you clearly? (clearly)
Почему я не могу сказать тебе ясно? (ясно)
Tied-tied, tongue-tongue (tongue tied, tongue tied)
Немой-немой, немой-немой (немой, немой)
Whenever you're around
Всякий раз, когда ты рядом
I saw you 'cross the dance floor (dancin')
Я увидел тебя на танцполе (танцуешь)
I thought of birds and bees (reproductive system baby)
Я думал о птичках и пчелках (репродуктивная система, детка)
But when I tried to speak to ya (talk, talk)
Но когда я попытался заговорить с тобой (говорить, говорить)
My tongue unravelled to my knees (flippety-flippety-flop)
Мой язык размотался до самых колен (шлеп-шлеп-шлеп)
I tried to say "I love you" (love you)
Я пытался сказать люблю тебя" (люблю тебя)
But it came out kind of wrong, girl (wrong girl)
Но это прозвучало как-то неправильно, девочка (неправильно, девочка)
It sounded like "Nunubididoo" (tongue tied)
Это прозвучало как "Нунубидиду" (язык проглотил)
Nuh-mur-nuh-murh-ni-nong-nurl
Ну-мур-ну-мурх-ни-нонг-нурл
That's 'cause you make me tongue tied (tongue tied)
Потому что ты делаешь меня немым (немым)
Tongue tied
Немым
Whenever you are near me (near me)
Всякий раз, когда ты рядом со мной (рядом со мной)
I'm nurmy-murmy (nurmy-murmy)
Я мурлычу-мурлычу (мурлычу-мурлычу)
Murmy-nurmy (nurmy-murmy)
Мурлычу-мурлычу (мурлычу-мурлычу)
Whenever you're in town (in town)
Всякий раз, когда ты в городе городе)
My trousers they go brown, girl
Мои штаны становятся коричневыми, девочка
Yes, you make me nongy-nangy (nangy-nongy)
Да, ты делаешь меня ням-ням (ням-ням)
Tongue tied
Немым
Why can't I tell you clearly? (clearly)
Почему я не могу сказать тебе ясно? (ясно)
Be-dobby-durgle dobby-durgle
Бе-добби-дургл добби-дургл
(Tongue tied tongue tied)
(Немой немой)
Whenever you're around
Всякий раз, когда ты рядом
Oh, I'm beggin' on my knees
О, я умоляю тебя на коленях
Sweet, sweet darling, listen please
Милая, милая, послушай, пожалуйста
Understand me when I say
Пойми меня, когда я говорю
Gedurble-diggle-doggle-niggle-foggle-nibble-nay
Гедурбл-диггл-доггл-ниггл-фоггл-ниббл-нэй
I'm trying to say I'm tongue tied (tongue tied)
Я пытаюсь сказать, что я немой (немой)
Tongue tied
Немой
Whenever you are near me (really)
Всякий раз, когда ты рядом со мной (правда)
I'm nurmy-murmy (nurmy-murmy)
Я мурлычу-мурлычу (мурлычу-мурлычу)
Murmy-nurmy (murmy-nurmy)
Мурлычу-мурлычу (мурлычу-мурлычу)
Whenever you're in town (in town)
Всякий раз, когда ты в городе городе)
I drool so much I drown, girl
Я так пускаю слюни, что тону, девочка
Yes, you make me nongy-nangy (nangy-nongy)
Да, ты делаешь меня ням-ням (ням-ням)
Ningy-nongy
Нинги-нонги
Why can't I tell you clearly (clearly)
Почему я не могу сказать тебе ясно (ясно)
Ge-dobby-durgle (dobby-durgle)
Ге-добби-дургл (добби-дургл)
Durgle-dobby (durgle-dobby)
Дургл-добби (дургл-добби)
Whenever you're around (around)
Всякий раз, когда ты рядом (рядом)
Whenever you're around, girl
Всякий раз, когда ты рядом, девочка





Writer(s): Douglas Rodger Naylor, Robert Grant, Howard Lindsay Goodall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.