The Cataracs - Mouthful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cataracs - Mouthful




I'm in this bitch like a shut down freeway
Я в этой суке, как на закрытой автостраде.
Throw a BSB in the crowd, watch them shut down E-Bay
Бросьте BSB в толпу, смотрите, как они закрывают E-Bay
But I ain't used to it, I'm used to playing music
Но я не привык к этому, я привык играть музыку.
And people went out in summer look at me like I was stupid
А летом люди выходили на улицу и смотрели на меня как на идиота
'Cause I quit sucking bank on my stupid
Потому что я перестал сосать банк из-за своей глупости.
Now they change the tune, matter of fact, they auto-tuned it
Теперь они меняют мелодию, на самом деле, они настраивают ее автоматически.
In reverse is the sack, is the royalty of royalty
Наоборот, мешок-это королевская власть королевской власти.
So you like this, taking my pair, is my fifth pair, yeah, I've got 5 feet, bitch
Значит, тебе это нравится, берешь мою пару, это моя пятая пара, да, у меня 5 футов, сука
You ain't eating with me, you need a high chair
Ты не будешь есть со мной, тебе нужен высокий стул.
Oops, did I say 'bitch' too much?
Упс, я сказал ** а" слишком много?
Back in high school I think I missed too much
В старших классах мне кажется я слишком много пропустил
All these rappers tabu, talking about they love you
Все эти рэперы табу говорят о том, что любят тебя.
Cut my name on your arm, bitch, fuck a tattoo
Вырежи мое имя на своей руке, сука, к черту татуировку
I get a sweet tooth just thinking about the way
Я становлюсь сладкоежкой просто думая о том как
I'm gonna eat you beat you in the right way
Я съем тебя побью как следует
Send you back at the lunch break
Отправлю тебя обратно в обеденный перерыв.
Like damn home, she can't walk straight, it's okay, she on my team
Как проклятый дом, она не может идти прямо, все в порядке, она в моей команде.
I ain't lying, trust me, she ain't crying, this visene
Я не лгу, поверь мне, она не плачет, эта визене.
Ain't nobody ever told you don't talk with your mouth full?
Разве тебе никто не говорил, что нельзя говорить с набитым ртом?
Ain't nobody ever told you don't talk with your mouth full?
Разве тебе никто не говорил, что нельзя говорить с набитым ртом?
I'm in this bitch like a shut down freeway
Я в этой суке, как на закрытой автостраде.
What you say? Wait, hold up, I'm in these bitches like a three way
Подожди, подожди, я в этих суках, как в тройке.
Life's a movie, every single week, then
Жизнь-это кино, каждую неделю.
No cameras, just a screen play
Никаких камер, только экран.
Smoke an ounce, smoke a pound
Выкури унцию, выкури фунт.
Smoke a whole harvest to the ground
Выкурить весь урожай на землю.
I've been up and I've been down
Я был и наверху, и внизу.
And made your girlfriend go another round
И заставил твою подружку сделать еще один заход.
I keep a low pro but if you must know
Я держу низкий уровень профессионала но если хочешь знать
I got a nine eleven in that shit fucking dope
У меня есть девять одиннадцать в этом чертовом дерьме
Sport cars take shifts to hard
Спорткары очень тяжело переносят смены
Bitch boy, party starts out, trying to get it on
Сучий мальчик, вечеринка начинается, я пытаюсь ее зажечь.
On my sermon, I ain't got a million
На моей проповеди у меня нет миллиона.
Sell coke but I ain't even chilling
Продаю Кокс, но я даже не прохлаждаюсь.
Same bus and I ain't even pay the fare yet
Тот же автобус, а я еще даже не заплатил за проезд.
Bitch, I ain't even told them to turn on my snare yet
Сука, я еще даже не сказал им включить мою ловушку.
Snare yet, snare yet, turn on my snare yet
Ловушка еще, ловушка еще, включи мою ловушку еще.
Ain't nobody ever told you don't talk with your mouth full?
Разве тебе никто не говорил, что нельзя говорить с набитым ртом?
Ain't nobody ever told you don't talk with your mouth full?
Разве тебе никто не говорил, что нельзя говорить с набитым ртом?
Ain't nobody ever told you don't talk with your mouth full?
Разве тебе никто не говорил, что нельзя говорить с набитым ртом?





Writer(s): Niles Hollowell-dhar, David Singer-vine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.