Paroles et traduction The Chainsmokers, Daya & Ricky Remedy - Don't Let Me Down - Ricky Remedy Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Down - Ricky Remedy Remix
Не Подведи Меня - Ricky Remedy Remix
Crashing,
hit
a
wall
Разбиваюсь,
врезаюсь
в
стену
Right
now
I
need
a
miracle
Прямо
сейчас
мне
нужно
чудо
Hurry
up
now
I
need
a
miracle!
Скорее,
мне
нужно
чудо!
Stranded,
reaching
out,
В
ловушке,
тянусь,
I
call
your
name
but
you're
not
around.
Зову
тебя,
но
тебя
нет
рядом.
I
say
your
name
but
you're
not
around.
Я
произношу
твое
имя,
но
тебя
нет
рядом.
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now!
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас!
Yeah
I
need
you
right
now!
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас!
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня!
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
Кажется,
я
схожу
с
ума,
It's
in
my
head,
Это
в
моей
голове,
Darling
I
hope,
Любимая,
я
надеюсь,
That
you'll
be
here
when
I
need
you
the
most!
Что
ты
будешь
рядом,
когда
ты
будешь
нужна
мне
больше
всего!
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня!
D-don't
let
me
down!
Н-не
подведи
меня!
Don't
let
me
down!
Не
подведи
меня!
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
down,
down
down
Не
подведи
меня,
вниз,
вниз
Down,
down,
down,
down...
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз...
Don't
let
me
down.
Не
подведи
меня.
Running,
out
of
time,
Бегу,
время
истекает,
I
really
thought
you
were
on
my
side,
Я
действительно
думал,
что
ты
на
моей
стороне,
When
there
was
nobody
on
my
side!
Когда
никого
не
было
на
моей
стороне!
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now,
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
Yeah
I
need
you
right
now!
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас!
So
don't
let
me,
don't
let
me
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Don't
let
me
down!
Не
подведи
меня!
I
think
I'm
loosing
my
mind
now,
Кажется,
я
схожу
с
ума,
It's
in
my
head,
Это
в
моей
голове,
Darling
I
hope,
Любимая,
я
надеюсь,
That
you'll
be
here
when
I
need
you
the
most,
Что
ты
будешь
рядом,
когда
ты
будешь
нужна
мне
больше
всего,
Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down,
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
D-don't
let
me
down
Н-не
подведи
меня
Don't
let
me
down,
down,
down!
Не
подведи
меня,
вниз,
вниз,
вниз!
Don't
let
me
down,
Не
подведи
меня,
Don't
let
me
down,
down,
down!
Не
подведи
меня,
вниз,
вниз,
вниз!
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
вниз,
вниз
Ooooh
I
think
I'm
losing
my
mind
now!
Yeah!
Ооо,
кажется,
я
схожу
с
ума!
Да!
Oooh
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
yeah!
Ооо,
кажется,
я
схожу
с
ума,
да!
I
need
yah,
I
need
yah,
I
need
yah
right
now!
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас!
Yeah
I
need
you
right
now!
(right
now)
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас!
(прямо
сейчас)
So
don't
let
me
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня!
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
It's
in
my
head,
Кажется,
я
схожу
с
ума,
это
в
моей
голове,
Darling
I
hope
Любимая,
я
надеюсь,
That
you'll
be
here
when
I
need
yah
the
most,
soo,
Что
ты
будешь
здесь,
когда
ты
будешь
нужна
мне
больше
всего,
так
что,
Don't
let
me
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня!
Yeaaahh
down
let
me
down!
Дааа,
подведи
меня!
Yeeahh
don't
let
me
down!
Дааа,
не
подведи
меня!
Don't
let
me
down,
oh
no!
Не
подведи
меня,
о
нет!
Said
don't
let
me
down,
don't
let
me
down
Сказал,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Don't
let
me
down!
Не
подведи
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Warren, Scott Friedman, Andrew Taggart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.