Paroles et traduction The Chainsmokers, Daya & Ricky Remedy - Don't Let Me Down - Ricky Remedy Remix
Crashing,
hit
a
wall
Разбился,
ударился
о
стену.
Right
now
I
need
a
miracle
Прямо
сейчас
мне
нужно
чудо.
Hurry
up
now
I
need
a
miracle!
Поторопись,
мне
нужно
чудо!
Stranded,
reaching
out,
Застряв,
протягивая
руку,
I
call
your
name
but
you're
not
around.
Я
зову
тебя
по
имени,
но
тебя
нет
рядом.
I
say
your
name
but
you're
not
around.
Я
зову
тебя
по
имени,
но
тебя
нет
рядом.
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now!
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас!
Yeah
I
need
you
right
now!
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас!
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Так
что
не
подведи
меня,не
подведи,
не
подведи!
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
Кажется,
я
схожу
с
ума.
It's
in
my
head,
Это
у
меня
в
голове.
Darling
I
hope,
Дорогая,
я
надеюсь,
That
you'll
be
here
when
I
need
you
the
most!
Что
ты
будешь
здесь,
когда
я
буду
нуждаться
в
тебе
больше
всего!
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Так
что
не
подведи
меня,не
подведи,
не
подведи!
D-don't
let
me
down!
Не
подведи
меня!
Don't
let
me
down!
Не
подведи
меня!
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
не
Don't
let
me
down,
down
down
Подведи
меня,
не
подведи
меня.
Down,
down,
down,
down...
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз...
Don't
let
me
down.
Не
подведи
меня.
Running,
out
of
time,
Убегая,
вне
времени,
I
really
thought
you
were
on
my
side,
Я
действительно
думал,
что
ты
на
моей
стороне,
When
there
was
nobody
on
my
side!
Когда
на
моей
стороне
никого
не
было!
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now,
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
Yeah
I
need
you
right
now!
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас!
So
don't
let
me,
don't
let
me
Так
что
не
позволяй
мне,
не
позволяй
мне
...
Don't
let
me
down!
Не
подведи
меня!
I
think
I'm
loosing
my
mind
now,
Кажется,
я
схожу
с
ума.
It's
in
my
head,
Это
у
меня
в
голове.
Darling
I
hope,
Дорогая,
я
надеюсь,
That
you'll
be
here
when
I
need
you
the
most,
Что
ты
будешь
здесь,
когда
я
буду
нуждаться
в
тебе
больше
всего.
So,
Так
что
не
подведи
меня,
Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down,
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
D-don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
Don't
let
me
down,
down,
down!
не
подведи
меня,
не
подведи,
не
подведи!
Don't
let
me
down,
Не
подведи
меня,
не
подведи,
Don't
let
me
down,
down,
down!
Не
подведи,
не
подведи!
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи,
не
подведи.
Ooooh
I
think
I'm
losing
my
mind
now!
Yeah!
О-О-О,
кажется,
я
сейчас
схожу
с
ума!
Oooh
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
yeah!
О-О-О,
кажется,
я
сейчас
схожу
с
ума,
да!
I
need
yah,
I
need
yah,
I
need
yah
right
now!
Мне
нужен
ты,
мне
нужен
ты,
мне
нужен
ты
прямо
сейчас!
Yeah
I
need
you
right
now!
(right
now)
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас!
So
don't
let
me
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня!
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
It's
in
my
head,
Кажется,
я
схожу
с
ума,
это
у
меня
в
голове.
Darling
I
hope
Дорогая
я
надеюсь
That
you'll
be
here
when
I
need
yah
the
most,
soo,
Что
ты
будешь
здесь,
когда
я
буду
нуждаться
в
тебе
больше
всего,
Су,
Don't
let
me
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня!
Yeaaahh
down
let
me
down!
Даааа,
опусти
меня!
Yeeahh
don't
let
me
down!
Да-а-а,
не
подведи
меня!
Don't
let
me
down,
oh
no!
Не
подведи
меня,
О
нет!
Said
don't
let
me
down,
don't
let
me
down
Сказал,
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
Don't
let
me
down!
Не
подведи
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Warren, Scott Friedman, Andrew Taggart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.