Paroles et traduction The Chainsmokers, Daya & Zomboy - Don't Let Me Down - Zomboy Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Down - Zomboy Remix
Не Подведи Меня - Zomboy Remix
Crashing,
hit
a
wall
Разбиваюсь,
бьюсь
о
стену
Right
now
I
need
a
miracle
Сейчас
мне
нужно
чудо
Hurry
up
now,
I
need
a
miracle
Поторопись,
мне
нужно
чудо
Stranded,
reaching
out
В
беде,
протягиваю
руку
I
call
your
name
but
you're
not
around
Зову
тебя,
но
тебя
нет
рядом
I
say
your
name
but
you're
not
around
Я
произношу
твое
имя,
но
тебя
нет
рядом
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
Yeah,
I
need
you
right
now
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Кажется,
я
схожу
с
ума
It's
in
my
head,
darling
I
hope
Это
в
моей
голове,
дорогая,
я
надеюсь
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
Что
ты
будешь
здесь,
когда
ты
будешь
нужна
мне
больше
всего
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
D-Don't
let
me
down
Н-не
подведи
меня
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
вниз,
вниз
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
вниз,
вниз
R-r-running
out
of
time
В-в-время
истекает
I
really
thought
you
were
on
my
side
Я
действительно
думал,
что
ты
на
моей
стороне
But
now
there's
nobody
by
my
side
Но
теперь
рядом
со
мной
никого
нет
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
Yeah,
I
need
you
right
now
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Кажется,
я
схожу
с
ума
It's
in
my
head,
darling
I
hope
Это
в
моей
голове,
дорогая,
я
надеюсь
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
Что
ты
будешь
здесь,
когда
ты
будешь
нужна
мне
больше
всего
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
D-Don't
let
me
down
Н-не
подведи
меня
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
вниз,
вниз
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
вниз,
вниз
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
вниз,
вниз
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
вниз,
вниз
Oh,
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
yeah,
yeah,
yeah
О,
кажется,
я
схожу
с
ума,
да,
да,
да
Oh,
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
yeah,
yeah
О,
кажется,
я
схожу
с
ума,
да,
да
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
Yeah,
I
need
you
right
now
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Кажется,
я
схожу
с
ума
It's
in
my
head,
darling
I
hope
Это
в
моей
голове,
дорогая,
я
надеюсь
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
Что
ты
будешь
здесь,
когда
ты
будешь
нужна
мне
больше
всего
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Yeah,
don't
let
me
down
Да,
не
подведи
меня
Yeah,
don't
let
me
down
Да,
не
подведи
меня
Don't
let
me
down,
oh
no
Не
подведи
меня,
о
нет
Said
don't
let
me
down
Сказал,
не
подведи
меня
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
вниз,
вниз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Warren, Scott Friedman, Andrew Taggart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.