The Chainsmokers - See the Way (feat. Sabrina Claudio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chainsmokers - See the Way (feat. Sabrina Claudio)




See the Way (feat. Sabrina Claudio)
Вижу, как (совместно с Сабриной Клаудио)
I go from, okay, I'm okay
Я вроде в порядке, всё нормально,
To, I'm not okay, in point two
А потом в миг уже нет.
I go from cool in my new place
Я вроде в порядке на новом месте,
To packin' my suitcase like you
А потом, как ты, пакую чемоданы.
I said it over and over that I wouldn't do this
Я твердил себе снова и снова, что не сделаю этого,
Go find someone new
Не найду кого-то нового,
And just fuck my way through this
И не буду просто заниматься сексом, чтобы забыть.
But no way or no way
Но никак, просто никак
I'm okay when thinkin' 'bout you
Я не могу быть в порядке, думая о тебе.
You were right when you said it
Ты была права, когда говорила,
Keep my cards to my chest
Чтобы я не раскрывал свои карты,
And I never let no one know me
И я никому не позволял узнать меня по-настоящему.
I pushed you out
Я оттолкнул тебя.
Now I get that you needed just a little more love
Теперь я понимаю, что тебе нужно было лишь немного больше любви,
And to just see me wide open and breaking down
И просто увидеть меня открытым и уязвимым,
When no one's there to listen
Когда некому слушать.
I will hear your pain
Я услышу твою боль.
I know that I was less than
Я знаю, что я был недостаточно хорош,
But you know people change
Но ты знаешь, люди меняются.
So tell me, what's the difference
Так скажи мне, какая разница,
If we still feel the same?
Если мы всё ещё чувствуем то же самое?
It takes a little distance
Нужна лишь небольшая дистанция,
To make you see the way
Чтобы ты увидела, как всё есть на самом деле.
I go from, okay, I'm okay, to, I'm not okay
Я вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From, okay, I'm okay, to, I'm not okay
Вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From, okay, I'm okay, to, I'm not okay
Вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From, okay, I'm okay, to, I'm not o-
Вроде в порядке, всё нормально, а потом уж-
I go from, okay, I'm okay, to, I'm not okay
Я вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From, okay, I'm okay, to, I'm not okay
Вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From, okay, I'm okay, to, I'm not okay
Вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From okay, I'm okay, I'm not o-, I'm not o-
Вроде в порядке, всё нормально, уж-, уж-
Deleted your photos
Удалил твои фото.
Don't know what I thought it would do
Не знаю, что я думал, это даст.
And I know what you're thinkin'
И я знаю, о чём ты думаешь,
That's never something I would do
Что я никогда бы такого не сделал.
I wish I could lie, but I'm so not a liar
Хотел бы соврать, но я не лжец.
Been trying and I try to pretend that I'm fine
Пытался и пытаюсь притвориться, что всё хорошо,
But I just end up lying here
Но в итоге просто лежу здесь,
Feeling more than I want to
Чувствуя больше, чем хочу.
You were right when you said it
Ты была права, когда говорила,
Keep my cards to my chest
Чтобы я не раскрывал свои карты,
And I never let no one know me
И я никому не позволял узнать меня по-настоящему.
I pushed you out
Я оттолкнул тебя.
Now I get that you needed just a little more love
Теперь я понимаю, что тебе нужно было лишь немного больше любви,
And to just see me wide open and breaking down
И просто увидеть меня открытым и уязвимым,
When no one's there to listen
Когда некому слушать.
I will hear your pain
Я услышу твою боль.
I know that I was less than
Я знаю, что я был недостаточно хорош,
But you know people change
Но ты знаешь, люди меняются.
So tell me, what's the difference
Так скажи мне, какая разница,
If we still feel the same?
Если мы всё ещё чувствуем то же самое?
It takes a little distance
Нужна лишь небольшая дистанция,
To make you see the way
Чтобы ты увидела, как всё есть на самом деле.
I go from, okay, I'm okay, to, I'm not okay
Я вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From, okay, I'm okay, to, I'm not okay
Вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From, okay, I'm okay, to, I'm not okay
Вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From okay, I'm okay to I'm not o-
Вроде в порядке, всё нормально, а потом уж-
I go from, okay, I'm okay to I'm not okay
Я вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From, okay, I'm okay, to, I'm not okay
Вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From, okay, I'm okay, to, I'm not okay
Вроде в порядке, всё нормально, а потом в миг уже нет.
From okay, I'm okay, I'm not o-, I'm not o-
Вроде в порядке, всё нормально, уж-, уж-
Okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay
В порядке, всё нормально, в порядке, всё нормально.
I'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay
В порядке, всё нормально, в порядке, всё нормально.
I'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay
В порядке, всё нормально, в порядке, всё нормально.
I'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay
В порядке, всё нормально, в порядке, всё нормально.





Writer(s): Ferras Alqaisi, Alex Pall, Andrew Taggart, Sabrina Claudio, Lennon Stella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.