Paroles et traduction The Chainsmokers - See the Way (feat. Sabrina Claudio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See the Way (feat. Sabrina Claudio)
Вижу, как (совместно с Сабриной Клаудио)
I
go
from,
okay,
I'm
okay
Я
вроде
в
порядке,
всё
нормально,
To,
I'm
not
okay,
in
point
two
А
потом
в
миг
— уже
нет.
I
go
from
cool
in
my
new
place
Я
вроде
в
порядке
на
новом
месте,
To
packin'
my
suitcase
like
you
А
потом,
как
ты,
пакую
чемоданы.
I
said
it
over
and
over
that
I
wouldn't
do
this
Я
твердил
себе
снова
и
снова,
что
не
сделаю
этого,
Go
find
someone
new
Не
найду
кого-то
нового,
And
just
fuck
my
way
through
this
И
не
буду
просто
заниматься
сексом,
чтобы
забыть.
But
no
way
or
no
way
Но
никак,
просто
никак
I'm
okay
when
thinkin'
'bout
you
Я
не
могу
быть
в
порядке,
думая
о
тебе.
You
were
right
when
you
said
it
Ты
была
права,
когда
говорила,
Keep
my
cards
to
my
chest
Чтобы
я
не
раскрывал
свои
карты,
And
I
never
let
no
one
know
me
И
я
никому
не
позволял
узнать
меня
по-настоящему.
I
pushed
you
out
Я
оттолкнул
тебя.
Now
I
get
that
you
needed
just
a
little
more
love
Теперь
я
понимаю,
что
тебе
нужно
было
лишь
немного
больше
любви,
And
to
just
see
me
wide
open
and
breaking
down
И
просто
увидеть
меня
открытым
и
уязвимым,
When
no
one's
there
to
listen
Когда
некому
слушать.
I
will
hear
your
pain
Я
услышу
твою
боль.
I
know
that
I
was
less
than
Я
знаю,
что
я
был
недостаточно
хорош,
But
you
know
people
change
Но
ты
знаешь,
люди
меняются.
So
tell
me,
what's
the
difference
Так
скажи
мне,
какая
разница,
If
we
still
feel
the
same?
Если
мы
всё
ещё
чувствуем
то
же
самое?
It
takes
a
little
distance
Нужна
лишь
небольшая
дистанция,
To
make
you
see
the
way
Чтобы
ты
увидела,
как
всё
есть
на
самом
деле.
I
go
from,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
okay
Я
вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
okay
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
okay
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
o-
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
уж-
I
go
from,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
okay
Я
вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
okay
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
okay
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From
okay,
I'm
okay,
I'm
not
o-,
I'm
not
o-
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
уж-,
уж-
Deleted
your
photos
Удалил
твои
фото.
Don't
know
what
I
thought
it
would
do
Не
знаю,
что
я
думал,
это
даст.
And
I
know
what
you're
thinkin'
И
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
That's
never
something
I
would
do
Что
я
никогда
бы
такого
не
сделал.
I
wish
I
could
lie,
but
I'm
so
not
a
liar
Хотел
бы
соврать,
но
я
не
лжец.
Been
trying
and
I
try
to
pretend
that
I'm
fine
Пытался
и
пытаюсь
притвориться,
что
всё
хорошо,
But
I
just
end
up
lying
here
Но
в
итоге
просто
лежу
здесь,
Feeling
more
than
I
want
to
Чувствуя
больше,
чем
хочу.
You
were
right
when
you
said
it
Ты
была
права,
когда
говорила,
Keep
my
cards
to
my
chest
Чтобы
я
не
раскрывал
свои
карты,
And
I
never
let
no
one
know
me
И
я
никому
не
позволял
узнать
меня
по-настоящему.
I
pushed
you
out
Я
оттолкнул
тебя.
Now
I
get
that
you
needed
just
a
little
more
love
Теперь
я
понимаю,
что
тебе
нужно
было
лишь
немного
больше
любви,
And
to
just
see
me
wide
open
and
breaking
down
И
просто
увидеть
меня
открытым
и
уязвимым,
When
no
one's
there
to
listen
Когда
некому
слушать.
I
will
hear
your
pain
Я
услышу
твою
боль.
I
know
that
I
was
less
than
Я
знаю,
что
я
был
недостаточно
хорош,
But
you
know
people
change
Но
ты
знаешь,
люди
меняются.
So
tell
me,
what's
the
difference
Так
скажи
мне,
какая
разница,
If
we
still
feel
the
same?
Если
мы
всё
ещё
чувствуем
то
же
самое?
It
takes
a
little
distance
Нужна
лишь
небольшая
дистанция,
To
make
you
see
the
way
Чтобы
ты
увидела,
как
всё
есть
на
самом
деле.
I
go
from,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
okay
Я
вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
okay
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
okay
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From
okay,
I'm
okay
to
I'm
not
o-
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
уж-
I
go
from,
okay,
I'm
okay
to
I'm
not
okay
Я
вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
okay
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From,
okay,
I'm
okay,
to,
I'm
not
okay
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
а
потом
в
миг
— уже
нет.
From
okay,
I'm
okay,
I'm
not
o-,
I'm
not
o-
Вроде
в
порядке,
всё
нормально,
уж-,
уж-
Okay,
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay
В
порядке,
всё
нормально,
в
порядке,
всё
нормально.
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay
В
порядке,
всё
нормально,
в
порядке,
всё
нормально.
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay
В
порядке,
всё
нормально,
в
порядке,
всё
нормально.
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay
В
порядке,
всё
нормально,
в
порядке,
всё
нормально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferras Alqaisi, Alex Pall, Andrew Taggart, Sabrina Claudio, Lennon Stella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.