Paroles et traduction The Chainsmokers feat. Coldplay & Alesso - Something Just Like This - Alesso Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Just Like This - Alesso Remix
Что-то вроде этого - Alesso Remix
I've
been
reading
books
of
old
Я
читал
старые
книги,
The
legends
and
the
myths
Легенды
и
мифы,
Achilles
and
his
gold
Об
Ахиллесе
и
его
золоте,
Hercules
and
his
gifts
О
Геракле
и
его
дарах,
Spider-Man's
control
О
ловкости
Человека-паука,
And
Batman
with
his
fists
И
о
Бэтмене
с
его
кулаками,
And
clearly
I
don't
see
myself
up
on
that
list
И,
честно
говоря,
я
не
вижу
себя
в
этом
списке.
But
she
said,
"Where
do
you
wanna
go?
Но
ты
сказала:
"Куда
ты
хочешь
пойти?
How
much
you
wanna
risk?
Насколько
ты
готов
рискнуть?
I'm
not
looking
for
somebody
with
some
superhuman
gifts
Я
не
ищу
кого-то
со
сверхчеловеческими
способностями,
Some
superhero,
some
fairytale
bliss
Какого-то
супергероя,
сказочного
блаженства,
Just
something
I
can
turn
to
Просто
кого-то,
к
кому
я
могу
обратиться,
Somebody
I
can
kiss
Кого-то,
кого
я
могу
поцеловать,
I
want
something
just
like
this"
Я
хочу
что-то
вроде
этого".
Do-do-doo,
do-do-doo,
do-do-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду
Oh,
I
want
something
just
like
this
О,
я
хочу
что-то
вроде
этого
Do-do-doo,
do-do-doo,
do-do-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду
Oh,
I
want
something
just
like
this
О,
я
хочу
что-то
вроде
этого
Oh,
I
want
something
just
like
this
О,
я
хочу
что-то
вроде
этого
I
want
something
just
like
this
Я
хочу
что-то
вроде
этого
I've
been
reading
books
of
old
Я
читал
старые
книги,
The
legends
and
the
myths
Легенды
и
мифы,
The
testaments
they
told
Заветы,
которые
они
передали,
The
moon
and
its
eclipse
О
луне
и
ее
затмении,
And
Superman
unrolls
И
о
том,
как
Супермен
надевает
A
suit
before
he
lifts
Костюм,
прежде
чем
взлететь,
But
I'm
not
the
kind
of
person
that
it
fits
Но
я
не
тот
человек,
которому
это
подходит.
She
said,
"Where
do
you
wanna
go?
Ты
сказала:
"Куда
ты
хочешь
пойти?
How
much
you
wanna
risk?
Насколько
ты
готов
рискнуть?
I'm
not
looking
for
somebody
with
some
superhuman
gifts
Я
не
ищу
кого-то
со
сверхчеловеческими
способностями,
Some
superhero,
some
fairytale
bliss
Какого-то
супергероя,
сказочного
блаженства,
Just
something
I
can
turn
to
Просто
кого-то,
к
кому
я
могу
обратиться,
Somebody
I
can
miss
По
кому
я
могу
скучать,
I
want
something
just
like
this"
Я
хочу
что-то
вроде
этого".
Do-do-doo,
do-do-doo,
do-do-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду
Oh,
I
want
something
just
like
this
О,
я
хочу
что-то
вроде
этого
Do-do-doo,
do-do-doo,
do-do-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду
Oh,
I
want
something
just
like
this
О,
я
хочу
что-то
вроде
этого
Oh,
I
want
something
just
like
this
О,
я
хочу
что-то
вроде
этого
I
want
something
just
like
this
Я
хочу
что-то
вроде
этого
I
want
something
just
like
this
Я
хочу
что-то
вроде
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Taggart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.