The Chainsmokers feat. Emily Warren - Don't Say (Mix Version) - traduction des paroles en allemand

Don't Say (Mix Version) - Emily Warren , The Chainsmokers traduction en allemand




Don't Say (Mix Version)
Sag Es Nicht (Mix Version)
Dropping bombs in cups of coffee
Du wirfst Bomben in Kaffeetassen
You said it hits you all at once
Du sagtest, es trifft dich alles auf einmal
I'm already tired and it's the morning
Ich bin schon müde, und es ist Morgen
Then you clear your throat
Dann räusperst du dich
Deep down I know that this is done
Tief im Inneren weiß ich, dass es vorbei ist
You tell me you're sorry and I'm laughing
Du sagst mir, dass es dir leid tut, und ich lache
You say sometimes these things just don't work out
Du sagst, manchmal funktionieren diese Dinge einfach nicht
'Cause you're only human, this shit happens
Weil du nur ein Mensch bist, passiert so etwas
Wait, I don't mean to stop you
Warte, ich will dich nicht unterbrechen
But darling, I have to cut you off
Aber Liebling, ich muss dich stoppen
Don't say, don't say you're human
Sag nicht, sag nicht, dass du menschlich bist
Don't say, don't say it's not your fault
Sag nicht, sag nicht, dass es nicht deine Schuld ist
I won't take the bait or these excuses that you're using
Ich werde nicht auf den Köder oder diese Ausreden hereinfallen, die du benutzt
Don't say, don't say you're human
Sag nicht, sag nicht, dass du menschlich bist
Don't say, don't say
Sag nicht, sag nicht
Don't say, don't say
Sag nicht, sag nicht
Don't say you're human
Sag nicht, dass du menschlich bist
You say you've regret the way you acted
Du sagst, du bereust, wie du dich verhalten hast
Come on, admit you let me down
Komm schon, gib zu, dass du mich enttäuscht hast
Say that I'm better in your absence
Sag, dass es mir ohne dich besser geht
Go right ahead, say almost anything you want
Nur zu, sag fast alles, was du willst
Just don't say, don't say you're human
Nur sag nicht, sag nicht, dass du menschlich bist
Don't say, don't say it's not your fault
Sag nicht, sag nicht, dass es nicht deine Schuld ist
I won't take the bait or these excuses that you're using
Ich werde nicht auf den Köder oder diese Ausreden hereinfallen, die du benutzt
Don't say, don't say you're human
Sag nicht, sag nicht, dass du menschlich bist
Don't say, don't say
Sag nicht, sag nicht
Don't say, don't say
Sag nicht, sag nicht
Don't say you're human
Sag nicht, dass du menschlich bist
Don't say, don't say you're human
Sag nicht, sag nicht, dass du menschlich bist
Don't say, don't say it's not your fault
Sag nicht, sag nicht, dass es nicht deine Schuld ist
I won't take the bait or these excuses that you're using
Ich werde nicht auf den Köder oder diese Ausreden hereinfallen, die du benutzt
Don't say, don't say you're human
Sag nicht, sag nicht, dass du menschlich bist
Just don't say, don't say you're human
Sag einfach nicht, sag nicht, dass du menschlich bist
Don't say, don't say it's not your fault
Sag nicht, sag nicht, dass es nicht deine Schuld ist
I won't take the bait or these excuses that you're using
Ich werde nicht auf den Köder oder diese Ausreden hereinfallen, die du benutzt
Don't say, don't say you're human, oh
Sag nicht, sag nicht, dass du menschlich bist, oh
Don't say, don't say
Sag nicht, sag nicht
Don't say, don't say
Sag nicht, sag nicht
Don't say you're human
Sag nicht, dass du menschlich bist
No way, no way you're human
Auf keinen Fall, auf keinen Fall bist du menschlich





Writer(s): Andrew Taggart, Imad Roy El-amine, Emily Warren, Brenton Duvall, Joni Fatora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.