Paroles et traduction The Chainsmokers feat. Emily Warren - Don't Say (Mix Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say (Mix Version)
Не говори (Mix Version)
Dropping
bombs
in
cups
of
coffee
Бросаешь
бомбы
в
чашку
с
кофе,
You
said
it
hits
you
all
at
once
Говоришь,
что
накрывает
как
лавина.
I'm
already
tired
and
it's
the
morning
Я
уже
устала,
а
ведь
только
утро,
Then
you
clear
your
throat
А
ты
прочищаешь
горло.
Deep
down
I
know
that
this
is
done
В
глубине
души
я
знаю,
что
всё
кончено.
You
tell
me
you're
sorry
and
I'm
laughing
Ты
говоришь,
что
тебе
жаль,
а
я
смеюсь.
You
say
sometimes
these
things
just
don't
work
out
Ты
говоришь,
что
иногда
так
бывает,
ничего
не
поделаешь,
'Cause
you're
only
human,
this
shit
happens
Ведь
ты
всего
лишь
человек,
всякое
случается.
Wait,
I
don't
mean
to
stop
you
Подожди,
я
не
хочу
тебя
перебивать,
But
darling,
I
have
to
cut
you
off
Но,
дорогой,
я
должна
тебя
остановить.
Don't
say,
don't
say
you're
human
Не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
it's
not
your
fault
Не
говори,
не
говори,
что
это
не
твоя
вина.
I
won't
take
the
bait
or
these
excuses
that
you're
using
Я
не
приму
наживку
в
виде
этих
жалких
оправданий.
Don't
say,
don't
say
you're
human
Не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
Не
говори,
не
говори…
Don't
say,
don't
say
Не
говори,
не
говори…
Don't
say
you're
human
Не
говори,
что
ты
человек.
You
say
you've
regret
the
way
you
acted
Ты
говоришь,
что
сожалеешь
о
том,
как
повёл
себя.
Come
on,
admit
you
let
me
down
Давай
же,
признай,
что
ты
меня
разочаровал.
Say
that
I'm
better
in
your
absence
Скажи,
что
без
тебя
мне
будет
лучше.
Go
right
ahead,
say
almost
anything
you
want
Давай
же,
скажи
всё,
что
хочешь,
Just
don't
say,
don't
say
you're
human
Только
не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
it's
not
your
fault
Не
говори,
не
говори,
что
это
не
твоя
вина.
I
won't
take
the
bait
or
these
excuses
that
you're
using
Я
не
приму
наживку
в
виде
этих
жалких
оправданий.
Don't
say,
don't
say
you're
human
Не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
Не
говори,
не
говори…
Don't
say,
don't
say
Не
говори,
не
говори…
Don't
say
you're
human
Не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
you're
human
Не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
it's
not
your
fault
Не
говори,
не
говори,
что
это
не
твоя
вина.
I
won't
take
the
bait
or
these
excuses
that
you're
using
Я
не
приму
наживку
в
виде
этих
жалких
оправданий.
Don't
say,
don't
say
you're
human
Не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Just
don't
say,
don't
say
you're
human
Только
не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
it's
not
your
fault
Не
говори,
не
говори,
что
это
не
твоя
вина.
I
won't
take
the
bait
or
these
excuses
that
you're
using
Я
не
приму
наживку
в
виде
этих
жалких
оправданий.
Don't
say,
don't
say
you're
human,
oh
Не
говори,
не
говори,
что
ты
человек,
о…
Don't
say,
don't
say
Не
говори,
не
говори…
Don't
say,
don't
say
Не
говори,
не
говори…
Don't
say
you're
human
Не
говори,
что
ты
человек…
No
way,
no
way
you're
human
Ты
не
человек,
ты
не
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Taggart, Imad Roy El-amine, Emily Warren, Brenton Duvall, Joni Fatora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.