Paroles et traduction The Chainsmokers & Emily Warren - Don't Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dropping
bombs
in
cups
of
coffee
Сбрасываю
бомбы
в
чашки
кофе.
You
said
it
hits
you
all
at
once
Ты
сказала,
что
это
поразит
тебя
сразу.
I'm
already
tired
and
it's
the
morning
Я
уже
устал,
и
сейчас
утро.
Then
you
clear
your
throat
Затем
ты
прочищаешь
горло.
Deep
down
I
know
that
this
is
done
В
глубине
души
я
знаю,
что
это
сделано.
You
tell
me
you're
sorry
and
I'm
laughing
Ты
говоришь
мне,
что
сожалеешь,
а
я
смеюсь.
You
say
sometimes
these
things
just
don't
work
out
Ты
говоришь,
что
иногда
все
это
просто
не
получается.
'Cause
you're
only
human,
this
shit
happens
Потому
что
ты
всего
лишь
человек,
такое
случается.
Wait,
I
don't
mean
to
stop
you
Подожди,
я
не
хочу
останавливать
тебя.
But
darling,
I
have
to
cut
you
off
Но,
дорогая,
я
должен
отрезать
тебя.
Don't
say,
don't
say
you're
human
Не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
it's
not
your
fault
Не
говори,
не
говори,
что
это
не
твоя
вина.
I
won't
take
the
bait
or
these
excuses
that
you're
using
Я
не
возьму
наживку
или
оправдания,
которые
ты
используешь.
So,
don't
say,
don't
say
you're
human
Так
что
не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say
you're
human
Не
говори,
что
ты
человек.
You
say
you've
regret
the
way
you
acted
Ты
говоришь,
что
сожалеешь
о
своих
поступках.
Come
on,
admit
you
let
me
down
Давай,
признайся,
ты
подвел
меня,
Say
that
I'm
better
in
your
absence
Скажи,
что
мне
лучше
в
твое
отсутствие.
Go
right
ahead,
say
almost
anything
you
want
Давай,
говори
почти
все,
что
хочешь.
Just
don't
say,
don't
say
you're
human
Просто
не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
it's
not
your
fault
Не
говори,
не
говори,
что
это
не
твоя
вина.
I
won't
take
the
bait
or
these
excuses
that
you're
using
Я
не
возьму
наживку
или
оправдания,
которые
ты
используешь.
So,
don't
say,
don't
say
you're
human
Так
что
не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say
you're
human
Не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
you're
human
Не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
it's
not
your
fault
Не
говори,
не
говори,
что
это
не
твоя
вина.
I
won't
take
the
bait
or
these
excuses
that
you're
using
Я
не
возьму
наживку
или
оправдания,
которые
ты
используешь.
So,
don't
say,
don't
say
you're
human
Так
что
не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Just
don't
say,
don't
say
you're
human
Просто
не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say,
don't
say
it's
not
your
fault
Не
говори,
не
говори,
что
это
не
твоя
вина.
I
won't
take
the
bait
or
these
excuses
that
you're
using
Я
не
возьму
наживку
или
оправдания,
которые
ты
используешь.
So,
don't
say,
don't
say
you're
human
Так
что
не
говори,
не
говори,
что
ты
человек.
Don't
say
you're
human
Не
говори,
что
ты
человек.
No
way,
no
way
you're
human
Ни
за
что,
ни
за
что
ты
не
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.