Paroles et traduction The Chainsmokers feat. Kuur - Sick Boy - Kuur Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick Boy - Kuur Remix
Больной Ублюдок - Kuur Remix
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
Where
we
choose
pride
over
character
Где
мы
предпочитаем
гордость
чести.
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
могли
бы
выбрать
сторону,
но
это
мы,
это
мы,
это...
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западном
побережье
Америки,
Where
they
spin
lies
into
fairy
dust
Где
ложь
превращают
в
сладкую
вату.
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
могли
бы
выбрать
сторону,
но
это
мы,
это
мы,
это...
And
don't
believe
the
narcissism
И
не
верь
в
этот
нарциссизм,
When
everyone
projects
and
expects
you
to
listen
to
'em
Когда
каждый
проецирует
себя
и
ждёт,
что
ты
будешь
его
слушать.
Make
no
mistake,
I
live
in
a
prison
Не
ошибись,
я
живу
в
тюрьме,
That
I
built
myself,
it
is
my
religion
Которую
сам
построил,
это
моя
религия.
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
И
они
говорят,
что
я
больной
ублюдок,
Easy
to
say,
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Легко
говорить,
когда
ты
не
рискуешь,
мальчик.
Welcome
to
the
narcissism
Добро
пожаловать
в
мир
нарциссизма,
Where
we're
united
under
our
indifference
Где
мы
объединены
нашим
безразличием.
Feed
yourself
with
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни,
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
with
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни,
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
with
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни,
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
on
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни,
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
This
is
us,
this
is
us,
this
is
Это
мы,
это
мы,
это...
And
don't
believe
the
narcissism
И
не
верь
в
этот
нарциссизм,
When
everyone
projects
and
expects
you
to
listen
to
'em
Когда
каждый
проецирует
себя
и
ждёт,
что
ты
будешь
его
слушать.
Make
no
mistake,
I
live
in
a
prison
Не
ошибись,
я
живу
в
тюрьме,
That
I
built
myself,
it
is
my
religion
Которую
сам
построил,
это
моя
религия.
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
И
они
говорят,
что
я
больной
ублюдок,
Easy
to
say,
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Легко
говорить,
когда
ты
не
рискуешь,
мальчик.
Welcome
to
the
narcissism
Добро
пожаловать
в
мир
нарциссизма,
Where
we're
united
under
our
indifference
Где
мы
объединены
нашим
безразличием.
Feed
yourself
with
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни,
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
on
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни,
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
with
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни,
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
on
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни,
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
ублюдок.
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западном
побережье
Америки,
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
ублюдок.
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
They
say
that
I
am
the
sick
boy
Говорят,
что
я
больной
ублюдок.
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западном
побережье
Америки,
Yeah,
they
call
me
the
sick
boy
Да,
они
зовут
меня
больным
ублюдком.
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
ублюдок.
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
могли
бы
выбрать
сторону,
но
это
мы,
это
мы,
это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Warren, Dong Tony An, Andrew Taggart, Alex Pall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.