The Chainsmokers feat. Ty Dolla $ign, bülow & GRYNN - Do You Mean - GRYNN Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chainsmokers feat. Ty Dolla $ign, bülow & GRYNN - Do You Mean - GRYNN Remix




Do You Mean - GRYNN Remix
Ты Серьезно - GRYNN Remix
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то, что говоришь?
What you said now, you can't take away
Слова назад не возьмешь, как ни крути.
You're my gospel, but I'm losing faith, losing faith
Ты моя истина, но я теряю веру, теряю веру.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то, что говоришь?
Take a minute, do you need to stop and think?
Подожди минуту, может, нужно остановиться и подумать?
What we have, no, you can't throw away, throw away
То, что у нас есть, нет, ты не можешь просто выбросить, выбросить.
Show me that you mean it, ayy
Покажи мне, что ты имеешь это в виду, эй.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду.
Do you really mean it?
Ты действительно это имеешь в виду?
Everything happens for a reason
Все происходит не просто так.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду.
(Do you, do you?)
(Ты, ты?)
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду.
(Do you, do you?)
(Ты, ты?)
I hope you mean what you say, girl
Надеюсь, ты имеешь в виду то, что говоришь, девочка.
Hope you ain't lying to my face, girl (Lying to my face)
Надеюсь, ты не лжешь мне в лицо, девочка (Лжешь мне в лицо).
You said you needed some space, girl
Ты сказала, что тебе нужно немного пространства, девочка.
I tried to stay out your way, girl
Я старался не попадаться тебе на глаза, девочка.
You heard some stories 'bout my past, ayy
Ты слышала истории о моем прошлом, эй.
Wish we could leave 'em in the past, ayy
Хотел бы я оставить их в прошлом, эй.
You said it's hard for you to trust again
Ты сказала, что тебе трудно снова доверять.
I wonder if you're really over it
Интересно, ты действительно через это переступила?
Ooh, yeah
О, да.
Bounce back like a rebound, ooh, yeah
Отскакиваю, как мяч, о, да.
Are you saying what you mean now?
Ты сейчас говоришь то, что имеешь в виду?
Say what you mean
Говори, что думаешь.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то, что говоришь?
What you said now, you can't take away
Слова назад не возьмешь, как ни крути.
You're my gospel, but I'm losing faith, losing faith
Ты моя истина, но я теряю веру, теряю веру.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то, что говоришь?
Take a minute, do you need to stop and think?
Подожди минуту, может, нужно остановиться и подумать?
What we have, no, you can't throw away, throw away
То, что у нас есть, нет, ты не можешь просто выбросить, выбросить.
Show me that you mean it, ayy
Покажи мне, что ты имеешь это в виду, эй.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду.
Do you really mean it?
Ты действительно это имеешь в виду?
Everything happens for a reason
Все происходит не просто так.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду.
(Do you, do you?)
(Ты, ты?)
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду.
(Do you, do you? Ooh, yeah)
(Ты, ты? О, да)
Time's up, whatcha gonna say next?
Время вышло, что ты скажешь дальше?
Can't hide what you did to me, yeah
Нельзя скрыть то, что ты сделала со мной, да.
Put you out like a cigarette
Погасил тебя, как сигарету.
Put me out of my misery, yeah
Избавь меня от моих мучений, да.
It's not you, it's me
Дело не в тебе, а во мне.
Come on, seriously
Да ладно, серьезно?
Heard that once or twice before
Слышал это уже раз или два.
You got that straight from a movie
Ты это прямо из фильма взяла.
Ooh, yeah
О, да.
Bounce back like a rebound, ooh, yeah
Отскакиваю, как мяч, о, да.
Are you saying what you mean now?
Ты сейчас говоришь то, что имеешь в виду?
Say what you mean
Говори, что думаешь.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то, что говоришь?
What you said now, you can't take away
Слова назад не возьмешь, как ни крути.
You're my gospel, but I'm losing faith, losing faith
Ты моя истина, но я теряю веру, теряю веру.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то, что говоришь?
Take a minute, do you need to stop and think?
Подожди минуту, может, нужно остановиться и подумать?
What we have, no, you can't throw away, throw away
То, что у нас есть, нет, ты не можешь просто выбросить, выбросить.
Show me that you mean it, ayy
Покажи мне, что ты имеешь это в виду, эй.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду.
Do you really mean it?
Ты действительно это имеешь в виду?
Everything happens for a reason
Все происходит не просто так.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду.
(Do you, do you?)
(Ты, ты?)
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду.
(Do you, do you?)
(Ты, ты?)





Writer(s): ALEXANDER PALL, ANDREW TAGGART, MEGAN BUELOW, MIKE WISE, TYRONE WILLIAM GRIFFIN JR., SHAE JACOBS, WILLIAM SPENCER BASTIAN, KENNEDI LYKKEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.