The Chainsmokers feat. Ty Dolla $ign, bülow & Squalzz - Do You Mean - Squalzz Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chainsmokers feat. Ty Dolla $ign, bülow & Squalzz - Do You Mean - Squalzz Remix




Do You Mean - Squalzz Remix
Ты Серьёзно - Squalzz Remix
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно то, что говоришь?
What you said now, you can't take away
Слова назад не заберёшь, дорогая.
You're my Gospel but I'm losing faith, losing faith
Ты моё Евангелие, но я теряю веру, теряю веру.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно то, что говоришь?
Take a minute, do you need to stop and think?
Минутку, тебе нужно остановиться и подумать?
What we have now, we can throw away, throw away
То, что у нас есть, мы можем выбросить, выбросить.
Show me that you mean it, ayy
Покажи мне, что ты имеешь в виду, эй.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
Do you really mean it?
Ты действительно это имеешь в виду?
Everything happens for a reason
Всё происходит по какой-то причине.
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь в виду (Ты, ты?)
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь в виду (Ты, ты?)
I hope you mean what you say, girl
Надеюсь, ты имеешь в виду то, что говоришь, девочка.
Hope you ain't lying to my face, girl
Надеюсь, ты не врёшь мне в лицо, девочка.
You said you needed some space, girl
Ты сказала, что тебе нужно пространство, девочка.
I tried to stay out you way, girl
Я пытался не мешать тебе, девочка.
You heard some stories 'bout my past, ayy
Ты слышала истории о моём прошлом, эй.
Wish we could leave 'em in the past, ayy
Хотел бы я оставить их в прошлом, эй.
You said it's hard for you to trust again
Ты сказала, что тебе трудно снова доверять.
I wonder if you're really over it
Интересно, ты действительно через это перешагнула?
Bounce back like a rebound, ooh, yeah
Отскочила, как на батуте, о, да.
Are you saying what you mean now?
Ты говоришь то, что имеешь в виду сейчас?
Bounce back like a rebound
Отскочила, как на батуте.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно то, что говоришь?
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно то, что говоришь?
What you said now, you can't take away
Слова назад не заберёшь, дорогая.
You're my Gospel but I'm losing faith, losing faith
Ты моё Евангелие, но я теряю веру, теряю веру.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно то, что говоришь?
Take a minute, do you need to stop and think?
Минутку, тебе нужно остановиться и подумать?
What we have now, we can throw away, throw away
То, что у нас есть, мы можем выбросить, выбросить.
Show me that you mean it, ayy
Покажи мне, что ты имеешь в виду, эй.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
Do you really mean it?
Ты действительно это имеешь в виду?
Everything happens for a reason
Всё происходит по какой-то причине.
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь в виду (Ты, ты?)
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь в виду (Ты, ты?)
Time's up, whatcha gonna say next?
Время вышло, что ты скажешь дальше?
Can't hide what you did to me, yeah
Не можешь скрыть то, что ты сделала со мной, да.
Put you out like a cigarette
Погасил тебя, как сигарету.
Put me out of my misery, yeah
Избавь меня от моих мучений, да.
It's not you, it's me
Дело не в тебе, а во мне.
Come on, seriously
Да ладно, серьёзно?
Heard that once or twice before
Слышал это раз или два раньше.
You got that straight from a movie
Ты это прямо из фильма взяла.
Bounce back like a rebound, ooh, yeah
Отскочила, как на батуте, о, да.
Are you saying what you mean now?
Ты говоришь то, что имеешь в виду сейчас?
Bounce back like a rebound
Отскочила, как на батуте.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно то, что говоришь?
Show me that you mean it, ayy
Покажи мне, что ты имеешь в виду, эй.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
Do you really mean it?
Ты действительно это имеешь в виду?
Everything happens for a reason
Всё происходит по какой-то причине.
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь в виду (Ты, ты?)
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь в виду (Ты, ты?)





Writer(s): ALEXANDER PALL, ANDREW TAGGART, MEGAN BUELOW, MIKE WISE, TYRONE WILLIAM GRIFFIN JR., SHAE JACOBS, WILLIAM SPENCER BASTIAN, KENNEDI LYKKEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.