Paroles et traduction The Chainsmokers feat. Ty Dolla $ign, bülow & Squalzz - Do You Mean - Squalzz Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Mean - Squalzz Remix
Ты Серьёзно - Squalzz Remix
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьёзно,
ты
серьёзно
то,
что
говоришь?
What
you
said
now,
you
can't
take
away
Слова
назад
не
заберёшь,
дорогая.
You're
my
Gospel
but
I'm
losing
faith,
losing
faith
Ты
моё
Евангелие,
но
я
теряю
веру,
теряю
веру.
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьёзно,
ты
серьёзно
то,
что
говоришь?
Take
a
minute,
do
you
need
to
stop
and
think?
Минутку,
тебе
нужно
остановиться
и
подумать?
What
we
have
now,
we
can
throw
away,
throw
away
То,
что
у
нас
есть,
мы
можем
выбросить,
выбросить.
Show
me
that
you
mean
it,
ayy
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду,
эй.
Show
me
that
you
mean
it
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду.
Do
you
really
mean
it?
Ты
действительно
это
имеешь
в
виду?
Everything
happens
for
a
reason
Всё
происходит
по
какой-то
причине.
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
I
hope
you
mean
what
you
say,
girl
Надеюсь,
ты
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь,
девочка.
Hope
you
ain't
lying
to
my
face,
girl
Надеюсь,
ты
не
врёшь
мне
в
лицо,
девочка.
You
said
you
needed
some
space,
girl
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство,
девочка.
I
tried
to
stay
out
you
way,
girl
Я
пытался
не
мешать
тебе,
девочка.
You
heard
some
stories
'bout
my
past,
ayy
Ты
слышала
истории
о
моём
прошлом,
эй.
Wish
we
could
leave
'em
in
the
past,
ayy
Хотел
бы
я
оставить
их
в
прошлом,
эй.
You
said
it's
hard
for
you
to
trust
again
Ты
сказала,
что
тебе
трудно
снова
доверять.
I
wonder
if
you're
really
over
it
Интересно,
ты
действительно
через
это
перешагнула?
Bounce
back
like
a
rebound,
ooh,
yeah
Отскочила,
как
на
батуте,
о,
да.
Are
you
saying
what
you
mean
now?
Ты
говоришь
то,
что
имеешь
в
виду
сейчас?
Bounce
back
like
a
rebound
Отскочила,
как
на
батуте.
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьёзно,
ты
серьёзно
то,
что
говоришь?
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьёзно,
ты
серьёзно
то,
что
говоришь?
What
you
said
now,
you
can't
take
away
Слова
назад
не
заберёшь,
дорогая.
You're
my
Gospel
but
I'm
losing
faith,
losing
faith
Ты
моё
Евангелие,
но
я
теряю
веру,
теряю
веру.
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьёзно,
ты
серьёзно
то,
что
говоришь?
Take
a
minute,
do
you
need
to
stop
and
think?
Минутку,
тебе
нужно
остановиться
и
подумать?
What
we
have
now,
we
can
throw
away,
throw
away
То,
что
у
нас
есть,
мы
можем
выбросить,
выбросить.
Show
me
that
you
mean
it,
ayy
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду,
эй.
Show
me
that
you
mean
it
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду.
Do
you
really
mean
it?
Ты
действительно
это
имеешь
в
виду?
Everything
happens
for
a
reason
Всё
происходит
по
какой-то
причине.
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
Time's
up,
whatcha
gonna
say
next?
Время
вышло,
что
ты
скажешь
дальше?
Can't
hide
what
you
did
to
me,
yeah
Не
можешь
скрыть
то,
что
ты
сделала
со
мной,
да.
Put
you
out
like
a
cigarette
Погасил
тебя,
как
сигарету.
Put
me
out
of
my
misery,
yeah
Избавь
меня
от
моих
мучений,
да.
It's
not
you,
it's
me
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
Come
on,
seriously
Да
ладно,
серьёзно?
Heard
that
once
or
twice
before
Слышал
это
раз
или
два
раньше.
You
got
that
straight
from
a
movie
Ты
это
прямо
из
фильма
взяла.
Bounce
back
like
a
rebound,
ooh,
yeah
Отскочила,
как
на
батуте,
о,
да.
Are
you
saying
what
you
mean
now?
Ты
говоришь
то,
что
имеешь
в
виду
сейчас?
Bounce
back
like
a
rebound
Отскочила,
как
на
батуте.
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьёзно,
ты
серьёзно
то,
что
говоришь?
Show
me
that
you
mean
it,
ayy
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду,
эй.
Show
me
that
you
mean
it
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду.
Do
you
really
mean
it?
Ты
действительно
это
имеешь
в
виду?
Everything
happens
for
a
reason
Всё
происходит
по
какой-то
причине.
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER PALL, ANDREW TAGGART, MEGAN BUELOW, MIKE WISE, TYRONE WILLIAM GRIFFIN JR., SHAE JACOBS, WILLIAM SPENCER BASTIAN, KENNEDI LYKKEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.