Paroles et traduction The Chainsmokers feat. neutral. - Sick Boy - neutral. Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick Boy - neutral. Remix
Больной парень - neutral. Remix
I′m
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
Where
we
choose
pride
over
character
Где
мы
выбираем
гордость,
а
не
характер.
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
можем
выбирать
стороны,
но
это
мы,
это
мы,
это...
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западном
побережье
Америки,
Where
they
spin
lies
into
fairy
dust
Где
они
превращают
ложь
в
волшебную
пыль.
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
можем
выбирать
стороны,
но
это
мы,
это
мы,
это...
And
don't
believe
the
narcissism
И
не
верь
нарциссизму,
When
everyone
projects
and
expects
you
to
listen
to
′em
Когда
все
проецируют
и
ждут,
что
ты
их
будешь
слушать.
Make
no
mistake,
I
live
in
a
prison
Не
ошибись,
я
живу
в
тюрьме,
That
I
built
myself,
it
is
my
religion
Которую
построил
сам,
это
моя
религия.
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
И
они
говорят,
что
я
больной
парень,
Easy
to
say,
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Легко
говорить,
когда
ты
не
рискуешь,
парень.
Welcome
to
the
narcissism
Добро
пожаловать
в
нарциссизм,
Where
we're
united
under
our
indifference
Где
мы
объединены
нашим
безразличием.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень,
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень,
They
say
that
I
am
the
sick
boy
Они
говорят,
что
я
больной
парень,
And
they
call
me
the
sick
boy
И
они
называют
меня
больным
парнем.
Don′t
believe
the
narcissism
Не
верь
нарциссизму,
When
everyone
projects
and
expects
you
to
listen
to
′em
Когда
все
проецируют
и
ждут,
что
ты
их
будешь
слушать.
Make
no
mistake,
I
live
in
a
prison
Не
ошибись,
я
живу
в
тюрьме,
That
I
built
myself,
it
is
my
religion
Которую
построил
сам,
это
моя
религия.
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
И
они
говорят,
что
я
больной
парень,
Easy
to
say,
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Легко
говорить,
когда
ты
не
рискуешь,
парень.
Welcome
to
the
narcissism
Добро
пожаловать
в
нарциссизм,
Where
we′re
united
under
our
indifference
Где
мы
объединены
нашим
безразличием.
Feed
yourself
with
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни,
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
with
my
life′s
work
Питайтесь
делом
моей
жизни,
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень,
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западном
побережье
Америки,
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень,
I′m
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
They
say
that
I
am
the
sick
boy
Они
говорят,
что
я
больной
парень,
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западном
побережье
Америки,
Yeah,
they
call
me
the
sick
boy
Да,
они
называют
меня
больным
парнем.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень,
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень,
They
say
that
I
am
the
sick
boy
Они
говорят,
что
я
больной
парень,
Yeah,
they
call
me
the
sick
boy
Да,
они
называют
меня
больным
парнем.
Yeah,
they
call
me
the
sick
boy
Да,
они
называют
меня
больным
парнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Warren, Dong Tony An, Andrew Taggart, Alex Pall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.